培訓啦 意大利語

意大利語的被動語態(tài)是怎樣一套規(guī)則?

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2025年05月19日 10:12

2025年【意大利語】報考條件/培訓費用/專業(yè)咨詢 >>

意大利語報考條件是什么?意大利語培訓費用是多少?意大利語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

意大利語的被動語態(tài)是怎樣一套規(guī)則?

在意大利語中,只有及物動詞才有被動式【簡單來說就是那些復合時態(tài)中,助動詞為AVERE的動詞】
被動式變位很簡單,只要助動詞essere的相對應的時態(tài)+要變位的動詞的過去分詞就行啦。
例如:mangiare被動式變位。
直陳式現(xiàn)在時: essere的直陳式現(xiàn)在時變位+mangiare的過去分詞
io sono mangiato 我被吃
tui sei mangiato 你被吃
egli e' mangaito 他被吃
noi siamo mangiati 我們被吃
voi siete mangiati 你們被吃
loro sono mangiati 他們被吃。
直陳式近過去時就是: essere的近過去式變位+mangiare的過去分詞
io sono stato mangiato
tui sei stato mangiato
egli e' stato mangaito
noi siamo stati mangiati
voi siete stati mangiati
loro sono stati mangiati
因此,在被動式里,只有助動詞essere會變位。
【實際上跟英語是差不多的】。

意大利語被動語態(tài)什么情況下有stato/stata

理論上,任何時態(tài)都有被動語態(tài),現(xiàn)在進行時的被動式是am/is/are being done.
補充:
現(xiàn)在完成進行時被動就是根據(jù)現(xiàn)在進行時被動變成,has/have been being done,這個一般不用,雖然理論上可以!

意大利語中,被動用法是essere+動詞的過去分詞;一般過去時是avere+動詞的過去分詞,或essere+過去分詞

1.舉一個例子:
Anna legge un libro.這是主動式。
Un libro è letto da Anna.這是被動式。
主句中的主語在被動式中由da引導出來。若句子中有由da引到出的施事者,則句子為被動式。
2.還要結合上下文語境和整句句意。

意大利語被動句的過去式中助動詞的過去分詞和動詞的過去分詞都要根據(jù)主語進行性數(shù)配合嗎?

首先可以肯定的是意大利語被動式中的這兩個過去分詞是一定要跟主語性數(shù)配合的
就你這就話來說,"獲得,獲勝"用的是反身動詞aggiudicarsi,所以正確的應該是
I prodotti si sono aggiudicati il premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.
或者
I prodotti sono stati insigniti del premio di progresso scientifico e tecnico nel 1994.

messi意大利語什么意思1

要看語境,性數(shù).
用法如: Siamo messi male. 我們的處境不妙。
messi 是被動式 messo 的負數(shù)形式,因為主語是隱藏的Noi 我們(復數(shù)主語)。

意大利語 essere 過去分詞

1.舉一個例子:
Anna legge un libro.這是主動式.
Un libro è letto da Anna.這是被動式.
主句中的主語在被動式中由da引導出來.若句子中有由da引到出的施事者,則句子為被動式.
2.還要結合上下文語境和整句句意.

這幾個意思用意大利語怎么說

隨便沒有在意大利語中沒有一個特定的單詞 你可以用come vuoi(字面意思如同想要的 延伸就是跟你一樣 隨便)è uguale (是一樣)
例如
Cosa mangiamo?我們吃什么?
come vuoi?隨便(如同你想要的)
Fare una foto 拍一張照片
ti può 是人稱代詞非重讀形式ti(對應重讀形式是 a te 意思為對于你) +情態(tài)動詞 potere 能夠(直陳式現(xiàn)在時 第三人稱單數(shù)) 對于你能夠
例如ti può bastare queste mele? 這些蘋果(對于你)夠嗎?

cui 和 che 都是關系代詞。che 前面不能跟前置詞( di a da in con au per tra/fra) 而cui 必須是前置詞引出的 因此 che 代的詞語在后面句子不是主語(soggetto)的作用 就是直接賓語(comlemento oggetto) 而cui代的詞語是所有別的作用(間接賓語 complementi indiretti )
例如:
Ho incontrato Maria che è amica di Marco. 我遇見瑪麗亞,(瑪利亞是)馬克的朋友
不用關系代詞兩句話分別是
Ho incontrato Maria 我遇見瑪利亞
Maria è amica di Marco 瑪利亞是馬克的朋友
che 代替Maria 在第二句話 是主語作用
Ho incontrato Maria di cui Marco mi ha parlato 我遇見馬克跟我說過的那個瑪利亞
不用關系代詞兩句話是
Ho incontrato Maria. 我遇見瑪利亞
Marco mi ha parlato di Maria 馬克跟我講瑪利亞
被動式是只有及物動詞才能用的(助動詞為avere的動詞) 如 mangiare吃 giocare玩 salvare救
被動式的組合:
助動詞essere(變位)+動詞過去分詞
如 è mangiato它被吃了 (直陳式現(xiàn)在時 三單) sono stato salvato我被救了(直陳式近過去時 第一人稱單數(shù))
例句:
La mela è mangiato da Marco 蘋果被馬克吃掉啦
希望有幫助你 謝謝

意大利語中什么是及物動詞什么是不及物動

首先,必須了解如何區(qū)分及物動詞和不及物動詞;其次,才能掌握直接賓語代詞和間接賓語代詞的應用;最后,結合前兩者,運用到組合代詞中。
及物動詞,v.tr. 是指后面可直接加賓語的動詞(賓語和動詞之間不需要前置詞),還有被動式。io mangio una mela. 我吃一個蘋果。mangiare v.tr.+直接賓語/直接賓語代詞吃的動作直接施加到mela上。再如fare做+i compiti=v.tr.+che cosa。另,直接賓語代詞,最常用非重讀形式,mi,ti,lo,la,La,ci,vi,li,le
不及物動詞,v.intr. 是指后面加補語或間接賓語的動詞。io vado a Roma. 我去羅馬。動詞andare v.intr. 去(到)哪兒dove。即v.intr.+a(到、給)+間接賓語/間接賓語代詞。再如telefonare打+(給)a+chi=v.intr.+a chi。另,間接賓語代詞,最常用非重讀形式,mi,ti,gli,le,Le,ci,vi,gli
像固定搭配,只能自己去多做題多背,沒別的方法。scrivere既可以做及物也可以做不及物,但表達意思稍有差別。
若還是不清楚,一是多積累多記;二是個笨法從字面上去理解。

意大利語的無人稱形式只有單數(shù)嗎?

si + 第三人稱單數(shù)動詞/動詞第六人稱變位 都是無人稱句
而si + 第三人稱復數(shù) 是被動式
你寫的這個句子,首先語法有問題:l'italia是意大利,而不是意大利語;意大利語應該是l'italiano
所以句子應該是:ci dicevano l'italiano è una lingua molto difficile.
這個話不是無人稱句,意思為:他們曾告訴我們意大利語非常難.
如果是無人稱句,應該是:dicevano l'italiano è una lingua molto difficile.(只有動詞第六人稱變位,無其他附加條件)

意大利語中什么是及物動詞什么是不及物動詞

你好,希望我來得不晚。

首先來解釋一下,什么是及物動詞什么是不及物動詞。

漢語中,“及物”的意思是后面接賓語。因此顧名思義,如果一個動詞后面可以直接加賓語,則是及物動詞,否則則是不及物動詞。通常不及物動詞要想接賓語需要一個介詞來輔助。這個定義不止在意大利語適用,漢語,英語等絕大多數(shù)語言的語法中都是這個意思。

其次重點回答助動詞的使用情況。

入門意大利語的難點之一就是初學復合時態(tài),即助動詞(動詞變位)+過去分詞這種時態(tài)。至于助動詞的選擇,下面是答主的一些提示。

1、運動型動詞使用的是essere,例如andare,partire,venire...

2、及物動詞后面使用的是avere.

3. 情態(tài)動詞如果是謂語,即情態(tài)動詞單獨使用時,使用avere;如果是情態(tài)動詞+第二個動詞的情況,使用的助動詞由后面的動詞決定。

4.自反動詞一定使用essere作為助動詞。

鑒于問題提問者處于入門階段,答主不再繼續(xù)詳說一些太特殊的情況。但在這里答主需要提示:并不是所有的動詞都符合這些規(guī)律。絕大多是是這樣,但也有部分動詞需要留意。這些動詞會在你的學習過程中逐漸出現(xiàn)。

希望能夠幫助到你。

答主目前在意大利讀語言專業(yè),如果有其他問題可以給我留言,我會盡可能地幫助到你。

溫馨提示:
本文【意大利語的被動語態(tài)是怎樣一套規(guī)則?】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內容和圖片部分來源于網絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有.