教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2025年04月19日 21:16
三只小熊:????
三只小熊來(lái)源自電視劇插曲,隨著《浪漫滿屋》的播出,也被觀眾們所熟知?!度恍⌒堋肥琼n國(guó)廣為流傳的兒童歌謠,節(jié)奏輕快,歌詞朗朗上口。主要講述的是熊媽媽、熊爸爸,熊孩子一家三口。
擴(kuò)展資料韓文歌詞:
?????,
? ?? ??。
?? ?,?? ?,?? ?。
?? ?? ???。
?? ?? ???。
?? ?? ?? ???。
?? ?? ???。
中文歌詞:
有三只小熊,住在一起。
熊爸爸,熊媽媽,熊寶寶。
熊爸爸胖胖的。
熊媽媽,很苗條。
熊寶寶,非??蓯?ài)。
嗚呼嗚呼好棒喲。
有三只小熊,住在一起。
熊爸爸,熊媽媽,熊寶寶。
熊爸爸呀,身體強(qiáng)壯。
熊媽媽呀,美麗漂亮。
熊寶寶呀,好可愛(ài)呦。
一天一天長(zhǎng)大啦。
音譯:
gom se ma li ga。
han ji be i so。
a ba gom,aom ma gom,e gi gom。
a ba go mun dung dung he,
aom ma go mun nai xi ne。
e gi go mun nao mu kwi yeo wo。
e ssg e ssg ca lan da。
參考資料:百度百科-三只小熊
三只小熊:????三只小熊來(lái)源自電視劇插曲,隨著《浪漫滿屋》的播出,也被觀眾們所熟知。
《三鯠洎只小熊頭樤》(????)是韓國(guó)廣為流傳的兒歌,節(jié)奏輕快,歌詞朗朗上口。歌詞大意主要講了森林的樹樁小屋里,住著熊媽媽、熊爸爸,還有熊寶寶。因在韓劇《浪漫滿屋》中作為插曲而被中國(guó)觀眾熟知。
中文歌詞
有三只熊啊,他們是一家
熊爸爸,熊媽媽,熊娃娃
鯠熊爸爸洎頭樤它長(zhǎng)得胖
熊媽媽我身材棒
熊娃娃呀她真呀真漂亮
一天一天長(zhǎng)大了
三只熊,他們住在一起。
gong sa ma ni ga ,han ji ba yi so
熊爸爸,熊媽媽,熊娃娃。
a ba gong ,ou ma gong ,ai gi gong
熊爸爸很沖動(dòng) oh yeah。
a ba gong mu,du du ne。
熊媽媽身材真好呀。
擴(kuò)展資料:三只熊是一首韓國(guó)歌曲,來(lái)源自電視劇插曲,隨著《浪漫滿屋》的播出,《三只小熊》也被觀眾們所熟知。
韓文歌詞如下:
? ? ??? ? ?? ??,?? ?,?? ?,
?? ?,?? ?? ???,?? ?? ???.
孔才嗎里噶,漢幾倍億普搜,啊爸宮,啊媽宮,愛(ài)一宮,啊爸宮內(nèi)懂度乃,啊媽宮內(nèi)南希內(nèi),愛(ài)一宮嫩鬧木Gi要我,無(wú)素,無(wú)素,撒藍(lán)噠。
韓語(yǔ)(韓文: ???; 英語(yǔ): Korean)(韓國(guó)語(yǔ))是朝鮮半島(又稱韓半島)的原生語(yǔ)言。
韓國(guó)的官方語(yǔ)言是“韓國(guó)語(yǔ)(???)”。
韓語(yǔ)屬于黏著語(yǔ),歷史上曾用漢字標(biāo)記,并且將漢語(yǔ)融入其詞匯,漢字曾在韓國(guó)長(zhǎng)期占據(jù)主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓(xùn)民正音》,標(biāo)志著韓文的誕生,自此結(jié)束了韓國(guó)沒(méi)有自己文字、借用中國(guó)漢字進(jìn)行標(biāo)記的歷史。
韓語(yǔ)標(biāo)記
一般認(rèn)為是在公元6-9世紀(jì)左右高麗語(yǔ)開始大量使用漢字標(biāo)記(之前無(wú)法記錄語(yǔ)言),由于長(zhǎng)期和中國(guó)文化的接觸,漢字長(zhǎng)期為朝鮮族唯一官方文字。直到20世紀(jì)初朝鮮諺文才開始在朝鮮王國(guó)的官方民間大量使用。
由于漢字是為標(biāo)記漢語(yǔ)而創(chuàng)造的文字體系,要標(biāo)記和漢語(yǔ)完全不同的朝鮮語(yǔ)。因此從6世紀(jì)開始就不斷有人嘗試用漢字來(lái)標(biāo)記韓語(yǔ)。
歌曲歌詞:
?????
? ?? ??
?? ?,?? ?,?? ?
?? ?? ???
?? ?? ???
?? ?? ?? ???
?? ?? ???.
中文翻譯:
有三只小熊,住在一起
熊爸爸,熊媽媽,熊寶寶
熊爸爸胖胖的
熊媽媽~很苗條,
熊寶寶~非??蓯?ài)
嗚呼嗚呼好棒喲
有三只小熊,住在一起
熊爸爸,熊媽媽,熊寶寶
熊爸爸呀~身體強(qiáng)壯
熊媽媽呀~美麗漂亮
熊寶寶呀~好可愛(ài)呦~
一天一天長(zhǎng)大啦~
拓展資料《三只小熊》(????)是韓國(guó)廣為流傳的兒童歌謠,節(jié)奏輕快,歌詞朗朗上口。主要講述的是熊媽媽、熊爸爸,熊孩子一家三口。
童謠,是為兒童作的短詩(shī),強(qiáng)調(diào)格律和韻腳,通常以口頭形式流傳。許多童謠都是根據(jù)古代儀式中的慣用語(yǔ)逐漸加工流傳而來(lái),或是以較晚一些的歷史事件為題材加工而成。在全世界各民族和文化中,都有童謠的記錄。如中國(guó)的《三字經(jīng)》,英國(guó)的《一閃一閃小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)等。
2008年6月7日,北京童謠經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第二批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
好了,以上就是三只小熊韓語(yǔ)怎么說(shuō)?的含義和出處,希望小編精心整理的這篇內(nèi)容能夠解決你的困惑。訪問(wèn)培訓(xùn)啦了解更多相關(guān)話題
微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)
獲取更多考試熱門資料