培訓(xùn)啦 考研專碩 > 翻譯碩士

【試題回顧】四川師范大學(xué)211翻譯碩士英語考研試題-詞匯選擇(4)

26/27年【考研初試、復(fù)試、報考、調(diào)劑】專業(yè)咨詢 >>

復(fù)習(xí)時間緊、基礎(chǔ)薄弱、狀態(tài)差、學(xué)不會、自制力差、心態(tài)易崩?線上線下多維答疑,及時解決備考難題!

立即咨詢

翻譯碩士是近年來很熱門的專業(yè)課,很多學(xué)生報考翻譯碩士,那現(xiàn)階段需要我們掌握哪些復(fù)習(xí)知識點?考研翻譯碩士欄目為各位考生提供【試題回顧】四川師范大學(xué)211翻譯碩士英語考研試題-詞匯選擇(4)相關(guān)內(nèi)容,希望可以給備戰(zhàn)2022MTI考研考生提供參考。

考生可以加入英語翻碩考研交流群了解更多內(nèi)容

翻譯碩士考研試題:211翻譯碩士英語-詞匯選擇

A. 詞義辨析

四川師范大學(xué)

4. The testimony of eyewitnesses is notoriously _____; emotion and excitement all too often cause our minds to distort

what we see.

A. judicious

B. interdependent

C. credible

D. unreliable

溫馨提示:
本文【【試題回顧】四川師范大學(xué)211翻譯碩士英語考研試題-詞匯選擇(4)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝