培訓(xùn)啦 考研專碩 > 翻譯碩士

2024考研翻譯碩士:日語(yǔ)作文范文【敬語(yǔ)】

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2023-01-06 17:22:10

26/27年【考研初試、復(fù)試、報(bào)考、調(diào)劑】專業(yè)咨詢 >>

復(fù)習(xí)時(shí)間緊、基礎(chǔ)薄弱、狀態(tài)差、學(xué)不會(huì)、自制力差、心態(tài)易崩?線上線下多維答疑,及時(shí)解決備考難題!

立即咨詢

經(jīng)過(guò)暑期復(fù)習(xí)相信很多考生的成績(jī)有了不錯(cuò)的提升,咱們準(zhǔn)備考翻碩說(shuō)的考生人數(shù)也比較多,競(jìng)爭(zhēng)也是比較激烈的,以下是小編為大家整理了2020考研:翻譯基礎(chǔ)備考書籍推薦及介紹的相關(guān)信息,希望考生能夠?qū)W習(xí)到相關(guān)知識(shí),幫助到大家。

「敬語(yǔ)について」

友だちの家に初めて遊びに行ったとき、私は友だちのお母さんに「こんにちは」とあいさつをした後、「かわさきひでかです」と言います。同い年くらいの子になら「わたし、ひでか」と言いますが、大人の人に言うときは、何となく「です」をつけています。私の母は電話を受けると、「主人が帰りましたら、お電話するよう申し伝えます」と話していることがあります。私はそんな言い方はできないので、「パパが帰ったら、お電話するよう言っておきます」と言います。母はそれを聞いていても何も言いません。この場(chǎng)合は

「ます」をつけています。

「です」「ます」はていねいな言い方ですから、敬語(yǔ)なのだと思います。そう考えると、敬語(yǔ)は別に難しいものではありません。自分が使える言葉でていねいに言えばよいのです。大切なのはエチケットだと思いますから、敬語(yǔ)は相手や場(chǎng)面によって使うべきだと思います。

高級(jí)詞匯:

1.何となく:不知為何,總覺(jué)得。

2.エチケット:禮儀,禮節(jié)。

高級(jí)語(yǔ)法:

1.ことがある:有時(shí),偶爾。

2.別に…ではない:并不是。

3.によって:根據(jù),通過(guò)。

4.べきだと思う:認(rèn)為應(yīng)該…。

溫馨提示:
本文【2024考研翻譯碩士:日語(yǔ)作文范文【敬語(yǔ)】】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.