德語的被動語態(tài)
德語的被動語態(tài)
導(dǎo)語:跟許多外語一樣,德語也是有被動語態(tài)的,下面我講解德語的被動語態(tài),歡迎參考!
被動語態(tài)是德語中一個重要的表達(dá)方式,其構(gòu)成是: 助動詞werden的各種形式+動詞的第二分詞
具體在各個時態(tài)中的形式如下:(以第三人稱單數(shù)為例)
現(xiàn)在時:Das wird gemacht.
現(xiàn)在完成時:Das ist gemacht worden.(注意,不是geworden)
過去時:Das wurde gemacht.
過去完成時:Das war gemacht worden.
第一將來時:Das wird gemacht werden.
第二將來時:Das wird gemacht worden sein.
情態(tài)動詞本身不能構(gòu)成被動語態(tài),但可以和實義動詞一起構(gòu)成被動句,形式如下:
情態(tài)動詞+第二分詞+werden
被動語態(tài)可以通過介詞von,durch或者mit來表示動作的施事者,其中用von來表示動作的直接行為人,用durch來表示一種方法和手段,用mit來表示媒介或材料。如:
Das Fenster ist von ihm geschlossen worden.
Die Briefe wurde durch den Boten geschickt.
Der Text ist mit Schreibmaschine geschrieben.
德語中的.被動語態(tài)一般把著眼點放在動作的本身而忽略了動作的施事者,即沒有特殊的原因的話,在被動句中一般可以不用表示動作的施事者。德語被動語態(tài)另外一個特點是不及物動詞的被動態(tài),這一點是和
英語有本質(zhì)的區(qū)別的。在德語中,有一部分動詞盡管不能支配第四格(即不及物動詞),但也可以構(gòu)成被動語態(tài),就是我們說的無人稱被動態(tài)。無人稱被動態(tài)可以在句首es做為語法上的主語,但如果把其它成分放在動詞前的話,就應(yīng)該省略es。
Dem Student ist geholfen worden.
Es wird über dieses Problem gesprochen.
Am Wochenende wird nicht gearbeitet.
主動句到被動句的轉(zhuǎn)換其實非常簡單,只要按照下面的步驟去做就不會錯:
1 在主動句中尋找受及物動詞支配的第四格(名詞或代詞),找到后將其改寫為第一格,作為被動句中的主語。若主動句動詞不支配第四格,則被動句的主語用es。
2 將主動句的動詞按人稱和時態(tài)改成werden+過去(第二)分詞的形式。注意,完成時態(tài)最后應(yīng)是worden,而不是geworden。
3 主動句的第一格(主語)在被動句中用介詞 von 或durch 帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man的話則把man去掉。
4 在助動詞和分詞中間按原樣寫上主動句的其它成分。
5 注意在第一點中提到的es只能出現(xiàn)在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。
6 若主動句中有情態(tài)動詞的話,則保留情態(tài)動詞,但要注意人稱的變化。句子的結(jié)構(gòu)是:情態(tài)動詞+......+分詞+werden.
7 以被動語態(tài)替代形式的句子改寫時不適用本法。
例句:
a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.
1 das Zimmer--》Das Zimmer
2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden
3 er --》von ihm
4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)
b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.
1 ein Buch --》ein Buch
2 gibt--》wird gegeben
3 der Lehrer --》von dem Lehrer
4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)
c)Man arbeitet am Sonntag nicht.
1 無第四格--》Es
2 arbeitet --》wird gearbeitet
3 man--》無
4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.
od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)
d)Man muss darüber diskutieren.
1 無第四格--》Es
2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden
3 man--》無
4 Es muss darüber diskutiert werden.
od. Darüber muss diskutiert werden. (完成) ;
德語被動態(tài)中的第一將來時和第二將來時有什么區(qū)別????狀態(tài)被動態(tài)和過程被動態(tài)區(qū)別也不大呀!
第一將來時和第二將來時都可以表示將來某時刻發(fā)生的事
第一將來時還可以表示對目前的情況的猜測,不能表示過去
第二將來時還可以表示對過去的事情的猜測,但不能表示現(xiàn)在的
Der Aufsatz wird korrigiert werden. 作文
Der Aufsatz wird korrigiert worden sein.
都有(作文會被改正)的意思,第二句還有 (作文估計已經(jīng)被改正了)的意思
Der Aufsatz wird korrigiert sein.
Der Aufsatz wird korrigiert gewensen sein.
這兩句就是將來被動
德語問題
我只知道47題:
47題:首先heiraten表示結(jié)婚這個動作,b中sein表示狀態(tài),即從過去到現(xiàn)在一直存在的一種狀態(tài),不能說一直在結(jié)婚,只能用haben。而werden,如果表示被動,我們知道heiraten在德語中既是“娶”又是“嫁”的意思,沒有被動;如果表示將來,則與語境的過去式不符。故選A。
另外50題berücksichtigen是及物動詞,不能選。
德語語法
意思是:直到第二個夏天他才做了手術(shù)。
wird在這里表將來時的意思,語法點:werden+動詞原形 表示將來時。
worden是werden的二分詞形式,sein是worden的助動詞。worden sein指的是被動式的完成時。
德語主被動句改寫,謝謝~
你說的是虛擬式,并不是被動句,被動句是werden + 過去第二分詞的結(jié)構(gòu)。
Sie weiss,dass es (von mir) gesagt werden wuerde.
Sie weiss,dass es gesagt worden sein wuerde.
Wenn ich (von ihm) geholfen werden wuerde,koennte ich
虛擬時和被動式是有區(qū)別的,虛擬時 結(jié)構(gòu) : wuerden+ 動詞,如果是虛擬被動式,就是你給出的填空,那就是 wuerden+ 過去第二分詞+werden 的結(jié)構(gòu)
如果是虛擬完成被動式,那將是 wuerden + 過去第二分詞+ worden + sein 的結(jié)構(gòu)
希望能幫助到您。
如果有疑問,歡迎追問
德語 語法書中,被動語態(tài)現(xiàn)在時構(gòu)成:Das wird gemacht.
德語和英語是不同的。不要用英語的語法去類比德語的語法。
werden+infinitiv(不定式)的確是將來時,但并不是將來時都需要這樣表達(dá)。德語將來時用的不多?,F(xiàn)在時加上時間狀語就可以了。
werden+PartizipII(第二分詞)表被動,所以不是出現(xiàn)werden就一定是將來時?!皐erden”的用法很多,不僅可以表將來,還可以表被動,表虛擬。同時也是一個實意動詞。
Der Text wird mit Schreibmaschine geschrieben.
文章被用打字機(jī)寫。(翻得好拗口)這句話只是表示被動,并沒有特別的時態(tài)含義。德語的時態(tài)感念比較弱,加上時間狀語就是不同的時間。
Der Text wird morgen mit Schreibmaschine geschrieben.
文章明天將被用打字機(jī)寫。
Der Text ist mit Schreibmaschine geschrieben.
這句話相當(dāng)于Der Text ist mit Schreibmaschine geschrieben worden.表已經(jīng)完成的被動關(guān)系。有些語法書上稱之為“狀態(tài)被動態(tài)”。
德語被動什么時候用wird
我來告訴你為什么.
被動態(tài)不光只有一種形式,而是有4種.
1. werden + 動詞第二分詞
2. haben+zu 或 sein zu
3. lassen + infinitiv
4. 動詞后變型+詞尾 bar
幾個形式可互換.
比如:
Die alte Maschine kann nicht mehr repariert werden.
Die alte Maschine ist nicht mehr zu reparieren.
Die alte Maschine laesst sich nicht mehr reparieren.
Die alte Maschine ist nicht mehr reparierbar.
明白了吧?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
那可以給分了.
德語werden用法
您這幾句中的1、3、4和5中的werden均為助動詞,其作用為與第二分詞(分別是:gebaut、gebaut、gebaut及erweitert)構(gòu)成被動語態(tài);第二句中的wird(werden的第三人稱單數(shù)變位形式)有“變得”之意。
德語常見動詞的變化表
當(dāng)涉及動詞與其主語的關(guān)系時,所討論的就是動詞的語態(tài)。這一關(guān)系可以是主動的,當(dāng)主語對賓語實施動詞的動作時,那么動詞要使用主動語態(tài)。這是說話和寫作所采用的方式。
“強(qiáng)變化”就相當(dāng)于英語當(dāng)中的“不規(guī)則變化”,“弱變化”相當(dāng)于英語當(dāng)中的“規(guī)則變化”。所以,德語當(dāng)中自然是弱變化動詞多。這樣對于規(guī)則變化(弱變化),學(xué)習(xí)者要掌握好變化規(guī)則,就如英語當(dāng)中的單數(shù)第三人稱加“s”一樣;
對于不規(guī)則變化(專強(qiáng)變化)就只好學(xué)一個背住一個,就像英語中的have-has,be-am,is,are一樣。至于在學(xué)習(xí)資料當(dāng)中見到的“混合變化”這一概念,也當(dāng)作英語中的“不規(guī)屬則變化”學(xué)習(xí)。
擴(kuò)展資料:
“動詞”,表示人或事物的動作、存在、變化的詞,如:?走(walk)、笑(laugh)、有(have)、在(lie)、看(see)、寫(write)、飛(fly)、落(land)、保護(hù)(protect)、開始(start)、起來(wake)、上去(up/get up)’。
動詞通常充當(dāng)句子的謂語或后接描述性補(bǔ)語充當(dāng)謂語中心,表示主語的動作、存在、變化,或主語對賓語的動作,態(tài)度。如“他來了。”("He arrived")(不及物,表示主語的動態(tài))“熱愛祖國”("We love our motherland")(主語跟著賓語,表示主語對賓語的態(tài)度)
參考資料來源:百度百科-動詞
參考資料來源:百度百科-德語