德語翻譯賺錢嗎
很賺錢。一個(gè)月一萬多是沒有問題的。從事翻譯的行業(yè),外快是很多的,因?yàn)樵诤芏鄨稣Z言溝通存在障礙的,因此會雇傭一些翻譯,翻譯的工資也很多,因此多。用德語來表達(dá)另一種語言或用另一種語言表達(dá)德語,這種德語與其它語言的互相表達(dá)活動(dòng),稱為德語翻譯。從事德語翻譯的工作者,簡稱德語翻譯。
有學(xué)德語畢業(yè)并且用德語工作的嗎?做什么行業(yè),薪水怎么樣?
樓上顯然外行,幫你找到2文,參考下吧
德語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問題(一):繼續(xù)深造 + 淺析教育行業(yè) 2011-06-28 02:34:22| 分類: 默認(rèn)分類 | 標(biāo)簽: |字號大中小 訂閱 .
每當(dāng)我想到這個(gè)問題,腦海里就會浮現(xiàn)出一個(gè)詞“時(shí)過境遷”。想當(dāng)年在國內(nèi)開設(shè)德語專業(yè)大學(xué)猶如鳳毛麟角,一本院校畢業(yè)的德語本科生就能去個(gè)一般大學(xué)混個(gè)德語老師當(dāng)當(dāng);想當(dāng)年還沒有經(jīng)濟(jì)危機(jī),德語翻譯、德語外貿(mào)行業(yè)欣欣向榮,德語畢業(yè)生哪愁工作問題;想當(dāng)年一說自己是學(xué)小語種的,心中不禁暗暗得意……
現(xiàn)如今貿(mào)易行業(yè)風(fēng)光不再,翻譯行業(yè)生存越來越難,教育行業(yè)對學(xué)歷要求越來越高,小語種的神話早已不再,但是仍舊有不少學(xué)生打算在這條路上尋找自己的夢想。面對巨大的需求,開展德語培訓(xùn)、德國留學(xué)的服務(wù)機(jī)構(gòu)遍地開花,層出不窮。各類院校也猶如雨后春筍一般,紛紛開設(shè)德語專業(yè),造成了現(xiàn)在社會上大量德語人才面臨空前的就業(yè)壓力,而真正的高級德語人才卻又寥寥無幾、供不應(yīng)求。
隨著人民幣國內(nèi)貶值,國際升值,加之去德國相對低廉的費(fèi)用,不少德語專業(yè)畢業(yè)生都選擇去德國深造,但是這群學(xué)生首先面臨的問題就是在德國讀研只能選擇語言分享,若換專業(yè)則只能從本科重新讀起。這讓不少學(xué)生不知所措,到底哪條路好?希望看完本各位能找到自己的答案。
下面以國內(nèi)德語畢業(yè)生為例,本人對其可面臨的各種出路進(jìn)行簡短的分析:
繼續(xù)深造
1. 在國內(nèi)讀研
在國內(nèi)讀研,首先要有一顆考研的心,然后選擇學(xué)校一定要選擇能在研究生期間去德國交換一年或半年的,最好還能拿到獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)校。因?yàn)闆]有這樣的經(jīng)歷,和直接去德國讀研的畢業(yè)生競爭時(shí)會有很大劣勢。
2. 去德國讀研
因?yàn)橹荒茏x德語相關(guān)專業(yè),基本就是對外德語或其他相關(guān)專業(yè),難度不是很大。如果以后想要當(dāng)?shù)抡Z老師的話,這幾乎是目前最好的選擇了。
3. 去德國換專業(yè)讀本科
建議男生可以這樣打算,有德語的基礎(chǔ)去德國生活不是很難,但是學(xué)習(xí)還是要下一番苦功夫,幾年的時(shí)間對于男生來說也耗得起。優(yōu)點(diǎn)是畢業(yè)后有機(jī)會留在德國,回國后就業(yè)面極廣,也很容易進(jìn)徳企。
簡評:在有條件的情況下,德語專業(yè)的學(xué)生還是要繼續(xù)深造的,今后留學(xué)經(jīng)歷幾乎是必不可少的,沒有這塊敲門磚,很難叩開企業(yè)或者學(xué)校的大門。
進(jìn)入職場
教育行業(yè)
1. 語言學(xué)校
任職要求:本科生+教學(xué)經(jīng)驗(yàn);本科生+留學(xué)經(jīng)驗(yàn);或者研究生學(xué)歷(除非人手緊缺,應(yīng)屆畢業(yè)生一般都不會考慮)
薪資水平:根據(jù)各地消費(fèi)水平不同,薪資有很大差別,計(jì)算方式一般為底薪+提成。本人以江浙地區(qū)為例,目前一所一般語言學(xué)校薪資為2000~3000+提成(課時(shí)費(fèi)),我說的只是普通情況,當(dāng)然具體也有不同的,要看個(gè)人學(xué)歷+能力+經(jīng)驗(yàn)情況。
工作壓力:如果滿意于這樣一份工作,還是不錯(cuò)的,壓力不大,輕輕松松,但是職業(yè)上沒有挑戰(zhàn),如果語言學(xué)校牌子不響,工作也相對不是很穩(wěn)定。
簡評:目前這一職位幾乎都已經(jīng)是海歸和研究生的天下了,本科應(yīng)屆生毫無競爭優(yōu)勢可言。但是作為海歸和研究生來說,又不滿足于這樣一個(gè)職位和薪水,造成語言學(xué)校老師頻繁跳槽,行業(yè)現(xiàn)狀十分混亂。
2. 大學(xué)教師
任職要求:最低最低最最低研究生,海歸必須的,最好還要有經(jīng)驗(yàn);要么就博士學(xué)歷,有的地方甚至只要男博士。
薪資水平:博士都混出來了,低了你會干么?
工作壓力:學(xué)習(xí)的時(shí)候受夠了壓力,工作的時(shí)候就該輕松了,付出就會有回報(bào)。
簡評:一般學(xué)生可望不可及的職位,毅力+財(cái)力+青春的投入。
PS:此文乃我一家之言,僅供大家參考討論。有時(shí)間我還會繼續(xù)補(bǔ)充另外行業(yè)的就業(yè)前景,請大家繼續(xù)關(guān)注。
下文中提到的翻譯若無特殊說明,均指代德語翻譯)
有人說翻譯行業(yè)可以算是目前前景最廣闊的了。因?yàn)槭紫确g行業(yè)沒有說被哪幾個(gè)公司壟斷,求職者競爭不是很激烈,許多小公司自立門戶,不斷招聘翻譯,一般在旺季時(shí)都會有筆譯人手不夠的情況。其次翻譯門檻不高,應(yīng)屆生、哪怕是在校生,只要能找到相關(guān)信息,都有機(jī)會找到做筆譯,或者短暫的口譯機(jī)會。但是翻譯的收入?yún)s是兩個(gè)極端,一個(gè)新手和一個(gè)有五年經(jīng)驗(yàn)的老譯員比起來收入有天壤之別,另外口譯和筆譯的區(qū)別也十分大。
任職要求:
(筆譯)學(xué)歷沒有什么要求。主要看經(jīng)驗(yàn)。面試也很簡單,給你一篇文章,翻譯的好,就OK了。
(口譯)一次性的兼職口譯,例如展會翻譯、導(dǎo)游等,要求口語流利即可,但時(shí)效性很強(qiáng),主要看你搜集信息的能力,很多時(shí)候甚至?xí)霈F(xiàn)先到先得的情況。長期陪同翻譯,當(dāng)然口語要好,最關(guān)鍵的是一定要有某個(gè)行業(yè)的知識或者經(jīng)驗(yàn)。由于需求量小,這就意味著純德語畢業(yè)生,根本無法和在德國學(xué)習(xí)其他專業(yè)畢業(yè)生競爭。因?yàn)閯e人既有專業(yè)知識,口語也不差。
薪資水平:
(筆譯)極廉價(jià)的勞動(dòng)力。德譯中,國內(nèi)一般在80-120人民幣每一千字,僅比
英語稍好。為什么會有40塊的價(jià)格區(qū)間呢,一是看翻譯難度,二是看個(gè)人翻譯水平。其實(shí)在幾年前筆譯價(jià)格就在這么一個(gè)區(qū)間,現(xiàn)在在人民幣如此貶值的情況下居然維持基本不變,也是有其原因。一是翻譯軟件發(fā)展迅猛,減少了勞動(dòng)時(shí)間的投入;二是勞動(dòng)力不斷增加,就是學(xué)德語的越來越多,競爭更加激烈;三是一般翻譯客戶并不懂外語,造成很多翻譯公司不注重質(zhì)量把關(guān),只追求數(shù)量和壓低成本。中譯德,國內(nèi)業(yè)務(wù)不多,能做好的人也不多,畢竟不是翻譯成母語。所以一般會按照譯員的能力開價(jià),對譯文有高要求的都會找德國人翻譯。
(口譯)一次性的兼職口譯一般按天收費(fèi),具體不少不好估算。因?yàn)楹芏嗟抡Z學(xué)生或者求職者,為了鍛煉自己和積累經(jīng)驗(yàn)甚至愿意免費(fèi)工作,本人在N年前就免費(fèi)做過,現(xiàn)在能爭取上這樣的機(jī)會已經(jīng)不錯(cuò),談何薪酬?還記得去年多次幫朋友公司的客戶在德國找陪同口譯,為了降低成本,就招留學(xué)生。廣告發(fā)出去后,電話不斷,短信不斷,郵箱爆滿,簡歷一看,都是各種牛人。有口譯經(jīng)驗(yàn)的應(yīng)聘者要求就是薪資看著辦別太低,在校留學(xué)生的要求基本就是管吃住就干了。
長期陪同翻譯,比如工廠車間里的技術(shù)翻譯,工地上的翻譯等。應(yīng)該說待遇不錯(cuò),本人還沒有該行業(yè)的朋友,各位朋友要是知道這方面的信息,可以回帖告訴我。
工作壓力:腦力的付出,無比辛苦,相信做過翻譯的都會有體會。特別是筆譯,當(dāng)你被一個(gè)詞或是一句話的翻譯弄得心力交瘁時(shí),會有即將崩潰的感覺,個(gè)人認(rèn)為急性子和脾氣暴躁的人不適合從事該行業(yè)。如果給各行各業(yè)弄一個(gè)辛苦排行榜,翻譯排名一定不低。本人沒有查證過,據(jù)說同聲傳譯的壽命都不長。另外翻譯必須不斷的補(bǔ)充新的知識,不斷的學(xué)習(xí),才不會被淘汰。
簡評:各行各業(yè)都有自己的特點(diǎn),翻譯的特點(diǎn)是:門檻低,對于經(jīng)驗(yàn)的要求又很高;初期收入低,工作累,但是等積累了大量經(jīng)驗(yàn)以后收入會大幅提升;翻譯目前已經(jīng)發(fā)展到在內(nèi)部分工的階段,如機(jī)械翻譯、汽車行業(yè)翻譯、法律翻譯等,這對今后的翻譯提出的更高的要求。
PS:現(xiàn)在社會發(fā)展變革極快,特別是在中國這樣一個(gè)復(fù)雜的國家。本文僅僅是根據(jù)目前社會情況作出的粗淺分析,大家在參考的時(shí)候請多多注意。例如目前翻譯在機(jī)械、汽車等傳統(tǒng)行業(yè)中很注重經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)技能,但是隨著新能源的迅猛發(fā)展,也許某天所有的機(jī)械、汽車都需要有新能源技術(shù)的依托,原有的專業(yè)技術(shù)逐漸過時(shí),屆時(shí)無論是有經(jīng)驗(yàn)的翻譯達(dá)人還是剛剛畢業(yè)的新人們至少在新能源行業(yè)上都會站在同一起跑線上。
重慶德語翻譯工資收入多少
我是翻譯,說兩句
德語專業(yè)八級只是個(gè)語言基礎(chǔ),翻譯還得熟悉背景知識、文化,不同語言間的轉(zhuǎn)化能力等
合格德語筆譯月入7000元以上(熟悉背景知識,翻譯水平至少CATTI 2 以上)
全國兼職德語翻譯資收入多少
這個(gè)當(dāng)然沒有標(biāo)準(zhǔn)
取決于您的德語水平、翻譯技能和經(jīng)驗(yàn)、翻譯速度、每個(gè)月勞動(dòng)量、單價(jià)高低、平臺等因素
如果你同時(shí)有 CATTI 2 德語筆譯證書和 CATTI 2 英語翻譯資格證書,而且時(shí)間充裕,每天有不低于4小時(shí)做稿子,每個(gè)月兼職收入 5000 應(yīng)該是很容易的
我想問一下 成為德語翻譯需要具備什么技能?
一 筆譯譯員
( 1 )職位要求:
A 大學(xué)??萍耙陨蠈W(xué)歷,有 2 年以上筆譯經(jīng)驗(yàn);
B 有較強(qiáng)的文敬業(yè)愛崗,富有團(tuán)隊(duì)合作精神;
C 有較強(qiáng)的文字功底,中外文水平俱佳;
D 特殊語種或?qū)I(yè)領(lǐng)域也可兼職
( 2 )口譯譯員
A 大學(xué)專科及以上學(xué)歷,有 2 年以上的陪同、現(xiàn)場或同聲傳譯經(jīng)驗(yàn);
B 敬業(yè)愛崗,富有團(tuán)隊(duì)合作精神;
C 經(jīng)驗(yàn)豐富,能力突出者也可兼職
( 3 )有下列條件者可成為我們公司的翻譯人員
A 從事兩年以上專職翻譯工作,或四年以上兼職工作者;
B 譯文總計(jì)在百萬字以上者;
C 在以外語為工作語言的環(huán)境中工作五年以上者;
D 受過專業(yè)翻譯培訓(xùn)的自由翻譯者
以上是某個(gè)公司的招聘條件
現(xiàn)在這年頭兒都是要工作經(jīng)驗(yàn)
所以除了你學(xué)好專業(yè)以外 本人建議你上學(xué)期間找份兼職工作 不要錢都可以 要的就是工作經(jīng)驗(yàn) 以后找工作有資歷 才好敲門嘛
鄙視樓下粘我的
本人想自學(xué)德語,達(dá)到翻譯水平,請教各位高人,該按照什么步驟去學(xué)?(需要上培訓(xùn)班嗎?)奉送100分??!
我大學(xué)本科是德語專業(yè)的,對德語學(xué)習(xí)還算小有經(jīng)驗(yàn),呵呵~
德語教材給你推薦外研社的“當(dāng)代大學(xué)德語”(我們的教材,呵呵,一共四本算是現(xiàn)在用的比較廣泛的德語用書),里面的題材都比較新穎、切合時(shí)代。而且配有MP3光盤。
德語的語法是最難的,關(guān)于語法書給你推薦外研社的“使用德語語法”,張才堯編寫的。
至于培訓(xùn)班,我讀大學(xué)之前上過一個(gè)月的新東方德語班,感覺還行,要說德語培訓(xùn)班應(yīng)該很多的,只是新東方名字響一些比較靠譜。你可以作為參考。
說實(shí)在的,學(xué)語言盡量還是找老師,自學(xué)的話首先發(fā)音上就很難達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)(市面上有些德語教學(xué)光盤不要輕易買,那里面的發(fā)音大都不是最標(biāo)準(zhǔn)的),更何況德語還有小舌音~
如果你一定要自學(xué)的話,語法一定要下功夫。做好吃苦的準(zhǔn)備!不知道你是要學(xué)口譯還是筆譯,德語的口譯是相當(dāng)難的……
關(guān)于翻譯證書,市面上比較常見的是德語翻譯二級和三級的大綱+習(xí)題,一般能考到二級就算NB了~
英語、韓語、日語、法語、德語、俄語,哪個(gè)簡單好學(xué)點(diǎn),或者說哪個(gè)語言做翻譯更賺錢?
俄語吧。一現(xiàn)在俄語的缺口是最大的,二俄語入門難,但入門以后會很簡單,三俄語不只俄羅斯一個(gè)國家說,獨(dú)聯(lián)體十幾個(gè)國家?guī)缀跞f俄語,就算不說俄語的也是斯拉夫語系中的,如果因?yàn)楣ぷ髟蛞型巨D(zhuǎn)學(xué)很容易。四中俄關(guān)系在比中國同其他的這些國家關(guān)系穩(wěn)定多了,因國家政策導(dǎo)致關(guān)系失衡概率很小。五中俄貿(mào)易需要很多翻譯尤其是中俄邊境貿(mào)易。
暫時(shí)想到就是這些,我初高中到大學(xué)已經(jīng)學(xué)了8年俄語了。
上面就是小編為大家?guī)淼牡抡Z翻譯賺錢嗎的全部內(nèi)容了,更多精彩請持續(xù)關(guān)注我們。(本文共4979字)
985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本