培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

詩經(jīng)名句精選及賞析

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2025年01月10日 23:36

1. 《詩經(jīng)》里的名句賞析誰能提供

1.衡門之下,可以棲遲.泌之揚揚,可以樂饑.《詩經(jīng)·陳風(fēng)·衡門》 譯:陳國城門的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饑腸.2.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑.《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·關(guān)雎》 譯:雎鳩關(guān)關(guān)相對唱,雙棲河里小島上.純潔美麗好姑娘,正是君子好對象.3.蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.《詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》 譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜.意中人兒在何處?正在河水那一方.4.桃之夭夭,灼灼其華.《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·桃夭》 譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花.5.巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙.6.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉?《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》 譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求.高遠(yuǎn)的蒼天啊,我怎么會是這樣?7.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經(jīng)·小雅·采薇》 譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚春風(fēng)蕩.如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚.8.風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜?《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》 譯:風(fēng)雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更.丈夫已經(jīng)歸家來,我心哪能不安寧?9.青青子衿,悠悠我心.《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》 譯:你的衣領(lǐng)色青青,我心惦記總不停.10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨.《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》 譯:美君子文采風(fēng)流,似象牙經(jīng)過切磋,如美玉經(jīng)過琢磨.11.言者無罪,聞?wù)咦憬?《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的.聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒.12.它山之石,可以攻玉.《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》 譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器.13.投我以木桃,報之以瓊瑤.匪報也,永以為好也.《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》 譯:送我一只大木瓜,我以美玉來報答.不僅僅是為報答,表示永遠(yuǎn)愛著她.(注:風(fēng)詩中,男女定情后,男多以美玉贈女.) 14.靡不有初,鮮克有終.《詩經(jīng)·大雅·蕩》 譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的.事情都有個開頭,但很少能到終了.15.死生契闊(qikuo),與子成說.執(zhí)子之手,與子偕老.《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》 譯:我會牽著你的手,和你一起老去. 16.月出皎兮,佼人僚兮.《詩經(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)·月出》 譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏.17.碩鼠碩鼠,無食我黍.三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土.《詩經(jīng).國風(fēng).魏風(fēng).碩鼠》 譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍.多年辛苦養(yǎng)活你你,我的生活你不顧.發(fā)誓從此離開你,到那 理想新樂土.(這里把剝削階級比作老鼠) 18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鴻雁.斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深.19.心之憂矣,如匪浣衣.靜言思之,不能奮飛.《詩經(jīng).國風(fēng).邶風(fēng).柏舟》 譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳.靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀.20.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉.《詩經(jīng).小雅.白駒》 譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 .它咀嚼著一捆青草 ,那人如玉般美好 .21.人而無儀,不死何為.《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》 譯:為人卻沒有道德,22.我姑酌彼兕觥,唯以不永傷.《詩經(jīng)·周南·卷耳》 譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠(yuǎn)傷悲.23.漢之廣矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.《詩經(jīng)?國風(fēng)?周南?漢廣》 譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接.漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得.24.江有汜,之子歸,不我以.不我以,其后也悔.《詩經(jīng).召南.江有汜》 譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁.今日雖然不要我,將來后悔又來求.25.文王曰咨,咨女殷商.人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥.殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世.《詩經(jīng)?大雅?蕩》 譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:"大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長."殷商鏡子并不遠(yuǎn),應(yīng)知夏桀啥下場.26.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰.《詩經(jīng)?小雅?小旻》 譯:面對政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰.不是很全~最近正在看。

2. 詩經(jīng)中的最美的句子加賞析

【關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑】《關(guān)雎》以《詩經(jīng)》首篇的顯要位置,歷來受人關(guān)注。

雎鳩的陣陣鳴叫誘動了小伙子的癡情,使他獨自陶醉在對姑娘的一往深情之中.種種復(fù)雜的情感油仍而生,渴望與失望交錯,幸福與煎熬并存.一位純情少年熱戀中的心態(tài)在這里表露得淋漓盡致.成雙成對的雎鳩就象恩愛的情侶,看頭著它們河中小島上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。詩中許多句子都蘊含著很深很美的含意,千古傳頌的佳句有“窈窕淑女”,既贊揚她的“美狀”,又贊揚她的“美心”,可說是前后呼應(yīng),相輔相成。

3. 《詩經(jīng)》里的名句賞析誰能提供

1.衡門之下,可以棲遲。泌之揚揚,可以樂饑。《詩經(jīng)·陳風(fēng)·衡門》 譯:陳國城門的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饑腸。2.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·關(guān)雎》 譯:雎鳩關(guān)關(guān)相對唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好對象。3.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!对娊?jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》 譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中人兒在何處?正在河水那一方。4.桃之夭夭,灼灼其華。《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·桃夭》 譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。5.巧笑倩兮,美目盼兮?!对娊?jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。6.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》 譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠(yuǎn)的蒼天啊,我怎么會是這樣? 7.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經(jīng)·小雅·采薇》 譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚春風(fēng)蕩。如今歸來路途中,雪花紛飛漫天揚。8.風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜? 《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》 譯:風(fēng)雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報五更。丈夫已經(jīng)歸家來,我心哪能不安寧? 9.青青子衿,悠悠我心?!对娊?jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》 譯:你的衣領(lǐng)色青青,我心惦記總不停。10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》 譯:美君子文采風(fēng)流,似象牙經(jīng)過切磋,如美玉經(jīng)過琢磨。11.言者無罪,聞?wù)咦憬??!对娊?jīng)·周南·關(guān)雎·序》 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。12.它山之石,可以攻玉?!对娊?jīng)·小雅·鶴鳴》 譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。13.投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》 譯:送我一只大木瓜,我以美玉來報答。不僅僅是為報答,表示永遠(yuǎn)愛著她。(注:風(fēng)詩中,男女定情后,男多以美玉贈女。) 14.靡不有初,鮮克有終。《詩經(jīng)·大雅·蕩》 譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。事情都有個開頭,但很少能到終了。15.死生契闊(qikuo),與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老?!对娊?jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》 譯:我會牽著你的手,和你一起老去. 16.月出皎兮,佼人僚兮。《詩經(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)·月出》 譯:月亮出來亮皎皎,月下美人更俊俏。17.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土?!对娊?jīng).國風(fēng).魏風(fēng).碩鼠》 譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養(yǎng)活你你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那 理想新樂土。(這里把剝削階級比作老鼠) 18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》 譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。19.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經(jīng).國風(fēng).邶風(fēng).柏舟》 譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。20.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉?!对娊?jīng).小雅.白駒》 譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草 ,那人如玉般美好。21.人而無儀,不死何為?!对娊?jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》 譯:為人卻沒有道德, 不死還有什么意思。22.我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經(jīng)·周南·卷耳》 譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠(yuǎn)傷悲。23.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經(jīng)?國風(fēng)?周南?漢廣》 譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。24.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔?!对娊?jīng).召南.江有汜》 譯:江水長長有支流,新人嫁來分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來后悔又來求。25.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世?!对娊?jīng)?大雅?蕩》 譯:文王開口嘆聲長,嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:"大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長。"殷商鏡子并不遠(yuǎn),應(yīng)知夏桀啥下場。26.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!对娊?jīng)?小雅?小旻》 譯:面對政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

不是很全~最近正在看

4. 詩經(jīng)之中名句有哪些,并賞析并超過500字

關(guān) 雎 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。賞析:《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。

古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高?!妒酚洝ね馄菔兰摇吩?jīng)記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也。”

又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏云:“匹配之際,生民之始,萬福之原?;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全。

孔子論《詩》,一般都是以《關(guān)雎》為始?!司V紀(jì)之首,王教之端也?!?/p>

他們的著眼點是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。

這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩集傳》“序”說:“凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。”

又鄭樵《通志·樂略·正聲序論》說:“《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。”朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋。

我們把二者結(jié)合起來,可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求。

其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠??鬃诱f:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。”

(《論語·八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆“折中于夫子”(《史記·孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢? 這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。

鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句。現(xiàn)在用鄭玄的分法。

第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩的基調(diào)。

以“窈窕淑女,君子好逑”統(tǒng)攝全詩。第二章的“參差荇菜”承“關(guān)關(guān)雎鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情。

“流”,《毛傳》訓(xùn)為“求”,不確。因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當(dāng)再有“求”義,應(yīng)作流動講。

這是以荇菜流動從而比喻淑女的難求?!扒蟆弊质侨闹行?,通首詩都在表現(xiàn)男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現(xiàn)結(jié)婚的愿望。

第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩精神。

姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。

蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。若無此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣。

此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別?!币κ蠈Ρ菊略谌娭械闹匾苑治鲎顬榫?dāng)。

應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”。林義光《詩經(jīng)通解》說:“寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床?!?/p>

這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。

“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。

極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不淫”。通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。

這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:“興也?!笔裁词恰芭d”?孔穎達(dá)的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:“‘興’者,起也。

取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆‘興’辭也。”所謂“興”,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。

這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以雎鳩之“摯而有別”,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,興淑女既得而“友之”、“樂之”等。

這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強(qiáng)詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。

如“窈窕”是疊韻;“參差”是雙聲;“輾轉(zhuǎn)”既是雙聲又是疊韻。用這類詞兒修飾動作,如“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”;摹擬形象,如“窈窕淑女”;描寫景物,如“參差荇菜”,無不活潑逼真,聲情并茂。

劉師培《論文雜記》云:“上古之時,……謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字?!贝嗽婋m非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風(fēng)格。

用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。

而且全篇三次換韻,又有虛字腳“之”字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強(qiáng)了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。

對《關(guān)雎》,我們應(yīng)當(dāng)從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是“民俗歌謠”,所寫的男女愛。

5. 關(guān)于:詩經(jīng)的名句賞析

詩經(jīng)的名句賞析選摘如下:

1、桃之夭夭,灼灼其華。語出《詩經(jīng)?周南 ?桃夭》。

釋義:

桃樹繁茂,桃花燦爛。

賞析:

此以桃花的鮮艷茂盛比喻新嫁娘美麗成熟的風(fēng)韻,語言質(zhì)樸,但不乏流麗之態(tài)。

2、巧笑倩兮,美目盼兮。語出《詩經(jīng)? 衛(wèi)風(fēng) ?碩人》。

釋義:

淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。

賞析:

這兩句詩從動態(tài)的角度描述了衛(wèi)莊公的夫人莊姜令人消魂的風(fēng)采.微笑時酒窩中貯滿了愛意,雙目流動時,明亮的眸子更是黑白分明。

3、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 語出《詩經(jīng)? 王風(fēng) ?黍離》。

釋義:

知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?

賞析:

東周初年,王朝大夫重返鎬京,見到宗廟破敗,黍稷離離的荒涼景象,不由得感慨萬千,詩人說,了解他的人知道他心懷憂郁,不了解他的人會以為他在尋找什么,老天在上,到底是誰造成了這種局面?后一句尤為發(fā)人深省,其中既有對周幽王無道的譴責(zé),也有對犬戎入侵的不滿。

4、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.語出《詩經(jīng) 小雅 采薇》。

釋義:

回想當(dāng)初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花粉粉飄落。

賞析:

這幾句詩反映了守邊戰(zhàn)士在返回故鄉(xiāng)的途中所表現(xiàn)的凄涼之感,詩中的“楊柳”和“雨雪”已經(jīng)完全人格化了,它們和作者一道擔(dān)負(fù)著人生的重壓,成了人生聚散離合的直接參與者,此中語言的清新圓潤,很容易使人想起魏晉以后詩歌的風(fēng)調(diào)。

5、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 語出《詩經(jīng) 鄭風(fēng) 風(fēng)雨》。

釋義:

風(fēng)雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息??吹侥銇磉@里,還有什么不高興呢?

賞析:

風(fēng)雨交加,天色昏暗,群雞亂叫,這個時候,女主人公更需要精神上的安慰.因此,當(dāng)意中人到來時,不由得欣喜若狂.詩句風(fēng)格直率,無忸怩之態(tài),十分快人心意。

6、蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方. 語出《詩經(jīng) 秦風(fēng) 蒹葭》。

釋義:

蘆荻青青,白露成霜,在這寂寞的秋日,親愛的人兒卻在水的那一邊。

賞析:

詩人以秋景作為發(fā)端,可謂道盡了人生的憂患.因為秋天是生命走向死亡的季節(jié),天人相對,不能不激起滿懷的悲緒,這是中國古代文人普遍的悲涼感,而這幾句詩可謂其濫觴。

《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌。

《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動與愛情、戰(zhàn)爭與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。

《詩經(jīng)》就整體而言,是周王朝由盛而衰五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習(xí)俗方面的動人篇章。

參考資料來源:搜狗百科——詩經(jīng) (中國最早詩歌總集)

6. 摘抄五首《詩經(jīng)》里的詩并賞析,及對其理解

1、蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方, 溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

2、擊鼓 死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

3、·關(guān)雎關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

4、無衣豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛,與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。

王于興師,修我矛戟,與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵,與子偕行! 5、鹿鳴 呦呦鹿鳴,食野之蘋。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。

7a64e78988e69d8331333339656339人之好我,示我周行。以上五篇均是《詩經(jīng)》中的著名章節(jié)。

《詩經(jīng)》是產(chǎn)生于中國奴隸社會末期的一部詩集。它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。

搜集了公元前11世紀(jì)至公元前6世紀(jì)的古代詩歌305首,除此之外還有6篇有題目無內(nèi)容,即有目無辭,稱為笙詩六篇。反映了西周初期到春秋中葉約五百年間的社會面貌。

《詩經(jīng)》作者佚名,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。最初只稱為“詩”或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒家經(jīng)典,才稱為《詩經(jīng)》。

《詩經(jīng)》按《風(fēng)》、《雅》、《頌》三類編輯。

7. 【李白詩中的經(jīng)典名句以及解析】

《靜夜思》:窗前明月光,疑是地上霜.舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng). 這首小詩,沒有精美華麗的辭藻,更沒有奇特新穎的立意.用一種敘訴的語調(diào),表達(dá)了一種思鄉(xiāng)的情緒.然而他卻流傳至今,耐人尋味. 客居異鄉(xiāng)的人,總多多少少有些思鄉(xiāng)情結(jié).白日忙碌時也就罷了,每當(dāng)夜晚仰臥于榻上,周圍的一切都靜了,只有頭頂那一彎月冷冷清清地陪著.此時最能撩撥孤身遠(yuǎn)客的思鄉(xiāng)情緒,看著自己身單影只,想著家鄉(xiāng)的眾多場景,不免感嘆客況的蕭條,年華易逝. 日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川. 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天. 賞析: 這是一首色彩浪漫、氣勢豪放的寫景詩,詩人描繪了一幅景象壯觀的“廬山飛瀑圖“.掩卷遐想,人們不禁恍然領(lǐng)悟;此“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天“之瀑布,豈非詩仙狂放不羈,豪邁恢宏之氣慨于藝術(shù)領(lǐng)域中之寫照乎? 李白——《行路難》 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢. 停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然. 閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊. 行路難,行路難;多岐路,今安在? 長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海. 賞析: 詩人以行路之艱難比喻世路之艱險,抒發(fā)作者在坎坷仕途 上的苦痛和憂煩;然而他相信“長風(fēng)破浪會有時“,絕不放棄 突破艱險以實現(xiàn)理想的信念.。

8. 求《詩經(jīng)》里的經(jīng)典唯美詩作 和名句 請注明出處

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。

《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

《詩經(jīng)·蒹葭》桃之夭夭,灼灼其華.《詩經(jīng)·周南·桃夭》巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》青青子衿,悠悠我心。

《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》投我以木瓜,報之以瓊琚?!对娊?jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經(jīng)·小雅·采薇》風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經(jīng) ·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》如切如磋,如琢如磨。

(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·湛奧》)言者無罪,聞?wù)咦憬?。(《詩?jīng)·大序》)它山之石,可以攻玉。

(《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》)投我以桃,報之以李。(《詩經(jīng)·大雅·抑》)靡不有初,鮮克有終。

(《詩經(jīng)·大雅·蕩》)呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

9. 詩經(jīng)中的名句賞析

“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑?!保▏L(fēng).周南.關(guān)雎)這是《詩經(jīng)》中第一首詩的第一章節(jié).開頭兩句是借眼見之景物起興,然后引出詩人要說的事物,如朱熹所說,“興者,先言它物以引起所詠之詞也”。

后面兩句便是詩人想要說的具體事物。雖然這四句的手法是“先言它物以引起所詠之詞”,但是值得一提的是,這里的“它物”和“所詠之詞”結(jié)合的是那樣的完美,那樣的貼切。

從雙棲雙飛的雎鳩,到男女之間的愛戀;從耳聞雎鳩歡唱,到目迎姑娘采摘荇菜的倩影;從意境到現(xiàn)實,如行云流水,過度的自然流暢,不由得便會令人產(chǎn)生出美妙的遐想。更值得一提的是,“窈窕淑女,君子好逑”這兩句詩,在中國可以說是家喻戶曉。

雖然有些人并不知道它的來由,但是,當(dāng)人們對一些美好事物產(chǎn)生追求欲望時,它就像一句口頭禪,時常被人們掛在嘴邊上。類似這種成為現(xiàn)代語中不可或缺的詩句,在《詩經(jīng)》中還有很多,在以后的文中再和大家共同探討。

10. 詩經(jīng)中的名句賞析

“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!保▏L(fēng).周南.關(guān)雎)這是《詩經(jīng)》中第一首詩的第一章節(jié).開頭兩句是借眼見之景物起興,然后引出詩人要說的事物,如朱熹所說,“興者,先言它物以引起所詠之詞也”。后面兩句便是詩人想要說的具體事物。雖然這四句的手法是“先言它物以引起所詠之詞”,但是值得一提的是,這里的“它物”和“所詠之詞”結(jié)合的是那樣的完美,那樣的貼切。從雙棲雙飛的雎鳩,到男女之間的愛戀;從耳聞雎鳩歡唱,到目迎姑娘采摘荇菜的倩影;從意境到現(xiàn)實,如行云流水,過度的自然流暢,不由得便會令人產(chǎn)生出美妙的遐想。

更值得一提的是,“窈窕淑女,君子好逑”這兩句詩,在中國可以說是家喻戶曉。雖然有些人并不知道它的來由,但是,當(dāng)人們對一些美好事物產(chǎn)生追求欲望時,它就像一句口頭禪,時常被人們掛在嘴邊上。類似這種成為現(xiàn)代語中不可或缺的詩句,在《詩經(jīng)》中還有很多,在以后的文中再和大家共同探討。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【詩經(jīng)名句精選及賞析】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝