教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2024年12月23日 21:32
形容“時間雖然過去很久,卻終不會辜負(fù)”的詩句如下:
1、唐·李白《古朗月行》
小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。(青云 一作:白云)仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄愴摧心肝。
2、唐·李商隱《霜月》
初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓高水接天。(樓高 一作:樓南 / 樓臺)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
3、唐·王維《相思》
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思
4、唐·李商隱《錦瑟》
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
5、唐·杜甫《登高》
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
1. 今看花月渾相似,安得情懷似昔時。
2. 與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
3. 輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
4. 春草明年綠,王孫歸不歸?
5. 寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>
1.今看花月渾相似,安得情懷似昔時。
出處:《偶成》——李清照
釋義:今天看花月和以往完全相似,卻怎么還會有往昔的情懷呢?
2.與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
出處:《送杜少府之任蜀州》——王勃
釋義:我和你都是離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游以求仕宦的人,你去蜀州,我留長安,去和留雖有不同,但此刻的惜別之意卻是一樣的??!
3.輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
出處:《白雪歌送武判官歸京》——岑參
釋義:作者送他的友人武判官東去,出城幾十里后,來到了天山腳下,于是他們下入了一個驛站,作最后的道別,那天下著大雪,作者目送著友人走了很遠(yuǎn)直到看不見了,但是雪地上卻留下了一串馬蹄印。
4.春草明年綠,王孫歸不歸?
出處:《賦得古原草送別》——白居易
釋義:春草明年又將綠了,朋友,你回來還是不回來?
5.寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>
出處:《芙蓉樓送辛漸》——王昌齡
釋義:昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天。清晨當(dāng)我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。
1、江漢曾為客,相逢每醉還。
出自唐代韋應(yīng)物的《淮上喜會梁川故人 / 淮上喜會梁州故人》
江漢曾為客,相逢每醉還。浮云一別后,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因不歸去?淮上有秋山。
釋義:
在江漢就曾經(jīng)一起作客,每次相逢都是盡醉而還。離別后如浮云飄流不定,歲月如流水一晃過十年。今日相見雖然歡笑如舊,可惜人已蒼老鬢發(fā)斑斑。為何我不與故人同歸去?因為淮上有秀美的秋山。
2、岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
出自唐代杜甫的《江南逢李龜年》
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
釋義:
當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。現(xiàn)在正好是江南風(fēng)景秀美的時候,在這暮春季節(jié)再次遇見了你。
3、惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
出自兩漢的《舊題蘇武詩 / 別詩四首·其一》
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。四海皆兄弟,誰為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。昔為鴛與鴦,今為參與辰。
昔者常相近,邈若胡與秦。惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。我有一罇酒,欲以贈遠(yuǎn)人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
釋義:
兄弟的親密關(guān)系就像樹葉長在樹枝上,朋友間的關(guān)系也是如此相親。四海之內(nèi)都是兄弟,誰也不是互不相干的陌路人。何況我們是枝干相連的骨肉兄弟,我和你同出于一個身體。從前親近的如鴛鴦,現(xiàn)在像是居于西方的辰星與居于東方的商星彼此出沒不相逢。
從前總是在一起,現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的像北方的胡人與南方的秦國人。在即將離別之際,越發(fā)覺得情誼日益親切。麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來吃,它可以用來比喻我宴飲嘉賓的心情。我有一樽酒,想贈給遠(yuǎn)行的兄弟。希望你再多留一會酌飲此酒,以敘我們平日的親愛之意。
4、尊前故人如在,想念我、最關(guān)情。
出自宋代周邦彥的《綺寮怨·上馬人扶殘醉》
上馬人扶殘醉,曉風(fēng)吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂楊里、乍見津亭。當(dāng)時曾題敗壁,蛛絲罩、淡墨苔暈青。念去來、歲月如流,徘徊久、嘆息愁思盈。
去去倦尋路程。江陵舊事,何曾再問楊瓊。舊曲凄清。斂愁黛、與誰聽。尊前故人如在,想念我、最關(guān)情。何須渭城。歌聲未盡處,先淚零。
釋義:
昨夜的酒力尚未消去,上馬時尚需有人幫扶,清晨的涼風(fēng)還沒有把我吹醒。一路上但見碧瓦紅檐,倒映在曲折的流水里,垂楊樹掩映著渡口旁的驛亭。想當(dāng)年曾在亭壁上題寫詩句,如今墻上罩滿了蛛網(wǎng)塵埃,墨色消淡,字跡已被青苔斑蝕得模糊不清。
想過去未來的進(jìn)退升沉,歲月如流水。我徘徊嘆息,愁思如潮,久久難以平靜。數(shù)年來宦游不止,已倦于打聽前行的路程。江陵的風(fēng)流韻事最難忘,自此后再沒有能夠重訪歌妓楊瓊。她唱著舊日的歌曲聲韻凄清,她聚斂著愁眉,誰是知音與聽?
酒樽前的故友倘若健在,定會想念我,最是關(guān)懷動情。何必唱朋友送別的《渭城曲》,她那歌聲尚未唱完,我的熱淚先自飄零!
5、花時同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。
出自唐代白居易的《同李十一醉憶元九》
花時同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。
忽憶故人天際去,計程今日到梁州。
釋義:
花開時我們一同醉酒以銷春之愁緒,醉酒后盼著了花枝當(dāng)做喝酒之籌碼。突然間,想到老友遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)不可見,屈指算來,你今天行程該到梁州了。