培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

詩經(jīng)二首導(dǎo)學(xué)案(關(guān)雎)(蒹葭)

1. 求初三上學(xué)期語文詩經(jīng)二首《關(guān)雎》與《蒹葭》全文,急用

關(guān)關(guān)雎鳩:『拼音』:guān guān jū jiū

原文

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。xìng 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。mèi 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。mào 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

蒹葭(jiān ji?。┥n蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄(méi)。溯洄從之,道阻且躋(jī)。溯游從之,宛在水中坻(chí水中的小塊陸地)。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘(sì)。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。

希望采納

2. 怎樣點評《詩經(jīng)》兩首‘蒹葭’和‘關(guān)雎’

“古之寫相思,未有過之《蒹葭》者.” 相思之所謂者,望之而不可即,見之而不可求;雖辛勞而求之,終不可得也.于是幽幽情思,漾漾于文字之間.吾嘗聞弦歌,弦止而余音在耳;今讀《蒹葭》,文止而余情不散. 蒹葭者,蘆葦也,飄零之物,隨風(fēng)而蕩,卻止于其根,若飄若止,若有若無.思緒無限,恍惚飄搖,而牽掛于根.根者,情也.相思莫不如是.露之為物,瞬息消亡.佛法云:一切有為法,如夢幻泡影.如露亦如電,應(yīng)作如是觀;情之為物,虛幻而未形.莊子曰:樂出虛,蒸成菌.一理也.霜者,露所凝也.土氣津液從地而生,薄以寒氣則結(jié)為霜.求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益堅.故曰“未晞”,“未已”.雖不可得而情不散,故終受其苦.求不得苦,愛別離苦!此相思之最苦者也! 情所系著,所謂伊人.然在水一方,終不知其所在.賈長江有詩云:“只在此山中,云深不知處.”夫悅之必求之,故雖不知其所蹤,亦涉水而從之.曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也.且道路險阻彎曲,言求索之艱辛,真可謂“上窮碧落下黃泉”.然終于“兩處茫茫皆不見”,所追逐者,不過幻影云霧,水月鏡花,終不可得. 相思益至,如影在前,伸手觸之,卻遙不可及.“宛在水中央”一句,竟如斷弦之音,鏗鏘而悠長.每讀到此,不由喜之,嘆之,怨之,哭之! 《關(guān)雎》出自《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南》,是《詩經(jīng)》的首篇,它是反映一個青年對一位容貌美麗姑娘的愛慕和追求,寫他求而不得的痛苦和想象求而得之的喜悅.它是我國愛情詩之祖.不僅反映的是令人喜聞樂見的愛情題材,還具有獨到的藝術(shù)特色.關(guān)雎:篇名它是從詩篇中第一句中摘取來的.《詩經(jīng)》的篇名都是這樣產(chǎn)生的. 《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,《詩經(jīng)》“六義”指的是 風(fēng)、雅、頌、賦、比、興,前三個說的是內(nèi)容,后三個說的是手法.中國最早的詩歌總集.它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩歌305篇.先秦稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》.西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今.。

3. 古詩二首關(guān)雎,蒹葭

關(guān)雎

先秦 · 無名氏

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

譯文,

關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。

那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。

那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。

長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去采它。

那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。

那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

蒹葭

先秦 · 無名氏

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。

譯文,

大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。

我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。

逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。

順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在河水中央。

蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。

我所懷念的心上人啊。她(他)就在河水對岸。

逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。

順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。

我所懷念的心上人啊。她(他)就在河岸一邊。

逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險。

順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中的沙灘。

4. 詩經(jīng)兩首關(guān)雎和蒹葭通假字

《詩經(jīng)·關(guān) 雎》

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.

求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.輾轉(zhuǎn)反側(cè).參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.

參差荇菜,左右毛之.窈窕淑女.鐘鼓樂之.

《關(guān) 雎》

關(guān)關(guān)鳴春雎鳩鳥,在那河中小洲島。姑娘文靜又秀麗,美男求她結(jié)情侶。長短不齊青荇菜,姑娘左右采呀采。文靜秀麗好姑娘,朝朝暮暮把她想。追求沒能如心愿,日夜渴慕思如潮。相憶綿綿恨重重,翻來覆去難成眠。長短不齊青荇菜,姑娘左右采呀采。文靜秀麗好姑娘,琴瑟傳情兩相愛。長短不齊青荇菜,姑娘左右把它撿。文靜秀麗好姑娘,鐘鼓齊鳴換笑顏

蒹葭凄凄,白露未晞.(《蒹葭》)“凄凄(qīqī)”:通“萋萋”,茂盛的樣子.

望采納。

5. 誦讀《詩經(jīng)》兩首《關(guān)雎》和《蒹葭》回答下列問題

1《關(guān)雎》寫了一個男子對一個女子的思念、追求過程,表達(dá)他求之不得的痛苦和求而得之的喜悅之情。

《蒹葭》是一篇美麗的情歌,追求意中人而不可得,表現(xiàn)了詩人希望見到意中人的深切感情。

2《關(guān)雎》這首詩主要運用了“興”的藝術(shù)手法。如本詩開頭“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,它原是詩人借眼前景物發(fā)端的話,但水鳥和鳴,也可以喻男女求偶,或男女間和諧恩愛。和下文“窈窕淑女,君子好逑'意義上發(fā)生關(guān)聯(lián)。本詩的起興之妙正在于詩人情趣與自然景物渾然一體的契合,也即一直為人們所樂道的情景交融的藝術(shù)境界。

3

景語情語。詩開篇便向讀者展示了一個凄清的畫面:一個晚秋的早晨,天色朦朧,籠罩在晨霧中的是一望無際的沾帶露珠的蘆葦。一條河流,蜿蜒而去。望遠(yuǎn)處,是一塊小小的沙洲。這是一幅蕭瑟的晚秋晨光圖,烘托主人公凄惻的情感。

詩的第二、三章采用重章回復(fù)的方式,反復(fù)詠唱。但景物又有不同。首章“白露為霜”,露凝為霜,是拂曉時;二章“白露未唏”,太陽露面,天已大亮;末章“白露未已”,陽光照射,露水快干。三幅不同時間的晚秋晨光圖,渲染烘托出主人公久久佇立遠(yuǎn)望而始終不能見面的惆悵心情, 而主人公這種心情隨著晨光畫面的重疊,顯得越來越急切,越來越凄婉。這篇詩在藝術(shù)上達(dá)到了情景交融的境地。

4 重章疊句的形式,即重復(fù)的幾章節(jié),意義和字面只有少數(shù)的改變。如《蒹葭》全篇三章十二句,只變動了十幾個字,不但寫出了蘆葦茂盛的狀態(tài),愛情道路的曲折綿長,伊人雖近在咫尺,但又遙不可及的痛苦心情,而且通過不斷重復(fù)的旋律,表現(xiàn)出詩人對愛情的執(zhí)著追求,似乎有一種合唱、輪唱的味道。

5.《關(guān)雌》著重于敘事,而《蒹葭》卻沒有明確的故事,《蒹葭》比《關(guān)雌》的情感韻味 更濃郁些。在藝術(shù)手法上,《蒹葭》比《關(guān)雌》“興”的特點更加突出?!拜筝纭薄八焙?“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的對象形成一個完整的藝 術(shù)境界。

溫馨提示:
本文【詩經(jīng)二首導(dǎo)學(xué)案(關(guān)雎)(蒹葭)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.