培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

《山中送別》王維的古詩

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-10-09 07:42:01

1. 王維《山中送別》全詩是怎樣寫的

【題 解】詩題“山中送別”,顧名思義,寫的是詩人于山中送別友人。一般認(rèn)為,此詩作于王維隱居輞川期間。

送別詩一般都側(cè)重寫送別的過程,如送別時(shí)的景色、宴飲,送別時(shí)的殷殷話別、依依不舍,等等。而這首詩另辟蹊徑,直接從送別之后寫起。

山中相送罷,日暮掩柴扉

詩人在自己隱居的山中送別了友人,太陽西落時(shí),他掩上柴門。

有過離別體驗(yàn)的人都知道,行人將去的片刻固然令人依依不舍,但離別后的獨(dú)處,才更令人黯然神傷。此時(shí),獨(dú)自一人的追懷、遙想,反復(fù)的體味、咀嚼,都使那份寂寞之感、悵惘之情,變得更加濃重,更加稠密。在這離愁別恨最難排遣的時(shí)刻,要寫的東西也必定是千頭萬緒的??墒牵娙酥惠p輕描寫了一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)。太陽西落,掩門閉戶,這只是一個(gè)尋常得不能再尋常的動(dòng)作,但卻已經(jīng)足以讓我們浮想聯(lián)翩:掩門之前,詩人是不是一直在思念友人?他是怎樣打發(fā)漫漫白日的?白天終究還是相對(duì)熱鬧的,在繼日暮而來的黑夜里,在周圍一切都安靜下來之后,詩人又將如何度過這漫漫長夜?

原來,詩人所有的不提不說,并不意味著是以平淡或者冷淡對(duì)待這場送別。送別雖罷,離情未罷,思念未罷,反而愈發(fā)沉重、綿長,無法排遣。“日暮掩柴扉”,是因?yàn)橛讶穗x去,孤寂無聊,再也沒有往日“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”那樣的閑情逸致,也無心再去欣賞“明月松間照,清泉石上流”的山中晚景。獨(dú)自掩門,無非是想讓自己平靜下來,靜靜地懷想,靜靜地沉思。

春草明年綠,王孫歸不歸

待到明年春天,青草就綠了,你還回來不回來呢?這是詩人掩門后的所思所想?!冻o·招隱士》中有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句,感嘆游子久去不歸。詩人化用此句,可見直到日暮,他仍為離思所籠罩——雖然剛剛分手,已盼友人早日歸來,又怕其久不歸來了。

“王孫歸不歸”,本應(yīng)是相別之際詢問友人的話,卻成了詩人獨(dú)自思忖之辭。他對(duì)友人的深深思念,對(duì)早日重聚的急切期待,都包含在這一句問話中。詩人默默自問,卻無法自答。

明人唐汝詢在《唐詩解》中將此詩解為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時(shí),友人之歸期難必?!贝翰荼囟ㄒ荒暌痪G,而友人的歸來與否,卻還有無數(shù)的未知和懸疑。想到這些,詩人大概要徹夜難眠了。

評(píng) 解王維五絕,極善于選取一種獨(dú)特的情景片斷,從一個(gè)特殊的角度,傳情達(dá)意。此詩即為很好的代表。詩寫送別,卻并不直接寫離別情態(tài),而是將筆觸直接伸向別后,以別后情景反襯惜別之意,構(gòu)思非常巧妙。

全詩明白如話,看似平淡,卻余味悠長,令人低回想象于無窮。詩人對(duì)友人的依依不舍與別后的無盡思念,不著半字,卻見于言外,深厚、真摯,令人神遠(yuǎn)。

2. 《山中送別》的詩句

送別

作者:【王維】 年代:【唐】 體裁:【五絕】 類別:【送別】

山中相送罷,日暮掩柴扉。

春草年年綠,王孫歸不歸。

【注解】:

又題:《山中送別》

1、柴扉:柴門。

2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

【韻譯】:

在山中送走了你以后,

夕陽西墜我關(guān)閉柴扉。

春草明年再綠的時(shí)候,

游子呵你能不能回歸?

【評(píng)析】:

這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫冀望別后重聚。這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運(yùn),高人一籌。

3. 王維的《山中送別》的詩意是什么

意思是:

在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。

春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?

唐代王維《山中送別》,原文為:

山中相送罷,日暮掩柴扉。

春草明年綠,王孫歸不歸?

此詩寫送別友人,表達(dá)了對(duì)友人的依依不舍之情,題材非常普遍,構(gòu)思卻獨(dú)具匠心,極有特色。其最顯著的特點(diǎn)在于并非就“送別”二字做文章,而著墨于送別后的行動(dòng)與思緒,并表達(dá)了詩中人期盼來年春草再綠時(shí)能與友人團(tuán)聚的情懷。

擴(kuò)展資料

創(chuàng)作背景:

這是一首送別之作。此詩當(dāng)作于唐肅宗上元二年(761年)以前,是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩,王維寫此詩相贈(zèng)。

作者簡介:

王維(701年-761年),字摩詰,號(hào)摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家。

王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學(xué)秘訣》。

參考資料來源:搜狗百科-山中送別

溫馨提示:
本文【《山中送別》王維的古詩】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.