培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

詩經(jīng)中漢廣的主題

1. 如何賞析詩經(jīng)《漢廣》

《詩經(jīng) 國風(fēng) 周南 漢廣》:

南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蔞。之子于歸。言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

抒情的青年樵夫,他鐘情于一位美麗的姑娘,卻始終難以如愿,情絲纏繞,面對江水,唱出了這首動人的歌曲。古人云:“去憂莫若樂”。面對濤濤江水,高歌一曲,解除心中的煩惱、憂愁。也只有高歌一曲,才能解憂。

2. 《詩經(jīng) 漢廣》的賞析

從結(jié)構(gòu)形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異。

但從藝術(shù)意境看,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯??晌龆鵀槎?。

首先,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程。方氏由此把《漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”,否定其戀情詩的實(shí)質(zhì),仍不免迂闊;但見出起興之句暗示了采樵過程,既有文本依據(jù),也是符合勞動經(jīng)驗(yàn)的。

其次,從結(jié)構(gòu)形式看,首章似獨(dú)立于二、三兩章;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián),細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言,對這位青年當(dāng)年追求思戀的一往深情,讓讀者得之言外。

詩篇從失望和無望寫起,首章八句,四曰“不可”,把追求的無望表達(dá)得淋漓盡致,不可逆轉(zhuǎn)。一般把首句視為起興;如果換一種讀法,把“漢有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有喬木,不可休思”便可視為比喻,連同“漢之廣矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,構(gòu)成一組氣勢如潮的博喻;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈。

當(dāng)年苦戀追求,今日瞻望難及。但心不甘、情難拔,于是由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入幻想境界。

三、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我,喂飽駒兒把車?yán)?。但幻境畢竟是幻境,一旦睜開現(xiàn)實(shí)的眼睛,便更深地跌落幻滅的深淵。

他依然癡情而執(zhí)著,但二、三兩章對“漢廣”、“江永”的復(fù)唱,已是幻境破滅后的長歌當(dāng)哭,比之首唱,真有男兒傷心不忍聽之感??傊?,詩章前后相對獨(dú)立,情感線索卻歷歷可辨。

抒情主人公是位青年樵夫。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿。

情思纏繞,無以解脫,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌,傾吐了滿懷惆悵的愁緒。拓展資料:陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。

這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠(yuǎn)方、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界?!肚仫L(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作,與《漢廣》比較,則顯得一空靈象征,一具體寫實(shí)。

《蒹葭》全篇沒有具體的事件、場景,連主人是男是女都難以確指,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒?!稘h廣》則相對要具體寫實(shí)得多,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細(xì)徽的情感歷程:希望、失望到幻想、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的。

不為無見。當(dāng)然,空靈象征能提供廣闊的想像空間,而具體寫實(shí)卻不易作審美的超越。

錢鍾書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境,在《詩經(jīng)》中以《秦風(fēng)·蒹葭》為主,而以《周南·漢廣》為輔,其原因或許就在于此。

3. 《詩經(jīng) 漢廣》的賞析

《詩經(jīng) 漢廣》 南有喬木,不可休息①。

漢有游女,不可求思②。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思③。(一章) 翹翹錯薪,言刈其楚④。

之子于歸⑤,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。(二章) 翹翹錯薪,言刈其蔞⑥。

之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。(三章) ①姚際恒曰:“喬,高也。

借言喬木本可休而不可休,以況游女本可求而不可求。” ②毛傳:“思,辭也。”

朱熹曰:“江漢之俗,其女好游,漢魏以后猶然•;” ③毛傳:“潛行為泳。永,長。

方,泔也?!卑淬镆沧麒?,即竹木筏。

④朱熹曰:“翹翹,秀起之貌。錯,雜也•;”楚,馬鞭草科,落葉灌木或小喬木,南北皆有,又名荊,俗名荊梢。

多隆阿曰:“荊為薪木,關(guān)左有二種,俱長條,高者七八尺,其一葉微圓,花紫色,枝條柔細(xì),皮色赤黃,可編盛物器具者,俗名紫條;其一皮黑,葉碧,葉有岐杈,花紫,實(shí)黑者,俗名鐵荊條。紫條為楛類,鐵荊條即楚類?!?/p>

⑤《周南•;桃夭》“之子于歸”,朱熹曰:“婦人謂嫁曰歸?!?⑥蔞,菊科,多年生草本。

陸璣曰:“蔞,蔞蒿也。其葉似艾,白色,長數(shù)寸,高丈余,好生水邊及澤中,正月根芽生旁莖,正白,生食之,香而脆美,其葉又可蒸為茹。”

桂馥曰:“陸疏云‘其葉似艾,白色’,余目驗(yàn)其葉青色,背乃白色,疏當(dāng)云‘背白色’,疑轉(zhuǎn)寫脫謬。” 《詩》中的女子,有一類是可以明白見出身分的,如“平王之孫,齊侯之子”(《召南•;何彼銥矣》),如“東宮之妹,邢侯之姨”(《衛(wèi)風(fēng)•;碩人》),乃至“宗室牖下”習(xí)禮的“有齊季女”(《召南•;采蘋》)。

如果“兩姓之好”要求于女子的有所謂“公眾的標(biāo)準(zhǔn)”,或曰“俗情之艷羨”(范家相說《碩人》),那么這是很重要的一條吧。所以她們在《詩》里都有一個在旁人看來一定是十分圓滿的歸宿,如《何彼襛矣》,如《桃夭》《碩人》所詠。

但另有一類女子,則不然。若“有美一人,清揚(yáng)婉兮”(《鄭風(fēng)•;野有蔓草》),“有美一人,碩大且卷”(《陳風(fēng)•;澤陂》),既不及身分地位,也不論是否“宜其家室”(《桃夭》)、“宜爾子孫”(《周南•;螽斯》),而純是一片私心的慕戀。

至于《漢廣》,更干脆不把他私許的標(biāo)準(zhǔn)說出來,只道“漢有游女,不可求思”?!对姟分械倪@一類女子,我們是不知道伊之歸宿的,我們只看到慕戀者在綿密的情思中建筑起一個實(shí)實(shí)在在的希望。

不過,即便作“空中語”,《詩》中也沒有神奇幻麗之思?!稘h廣》中的“漢上游女”算是略存飄忽,三家說詩于是衍生出鄭交甫遇神女的故事:鄭交甫遵彼漢皋,臺下遇二女,與言曰:愿請子之佩。

二女與交甫,交甫受而懷之,超然而去。十步循探之,即亡矣。

回顧二女,亦即亡矣。只是這樣一來,便成了完全的神話,雖然此中的幻麗也很美,但離《漢廣》則已經(jīng)很遠(yuǎn)。

游女雖然不是神女,卻是神女一樣的可望而不可即?!安豢汕笏肌?,不是怨恨也不是遺憾,萬時華曰“‘不可求’,語意平平,著不得一毫意見,如言欲求之不得,則非詩人言;昔可求而今不然,則非游女”,是也。

然而無怨無憾的“不可求思”,卻正是詩情起處。戴君恩曰:“此篇正意只‘不可求思’自了,卻生出‘漢之廣矣’四句來,比擬詠嘆,便覺精神百倍,情致無窮。”

賀貽孫曰:“楚,薪中之翹翹者,鄭箋云‘翹翹者刈之,以喻眾女高潔,吾欲取其尤高潔者也’,此解得之。蓋漢女惟不可求,此乃我所欲求也,故即以‘之子于歸’接之,此時求且不可,安得便言于歸,憑空結(jié)想,妙甚妙甚。

至于愿秣其馬,則其悅慕至矣,卻不更添一語,但再以漢廣、江永反復(fù)詠嘆,以見其求之之誠且難而已。蓋‘漢廣’四句乃深情流連之語,非絕望之語也。”

“憑空結(jié)想”、“深情流連”,所見透徹。江永、漢廣,全是為“不可求思”設(shè)景,則刈楚、刈蔞,秣馬、秣駒,自然也都是為思而設(shè)事。

“河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語”,《古詩十九首》之句由《漢廣》脫胎,但《漢廣》卻沒有如此之感傷。

《詩》有悲憤,有怨怒,有哀愁,卻沒有感傷。這一微妙的區(qū)別,或許正是由時代不同而有的精神氣象之異。

而《漢廣》也不是“今朝兩相視,脈脈萬重心”的無奈。實(shí)在說,這里并沒有一個“兩相視”,《漢廣》沒有,《關(guān)雎》《東門之池》《澤陂》《月出》,這樣的一類詩中,都沒有。

這里似乎用得著“樂而不淫”、“哀而不傷”的意思,但它卻與道德倫理無關(guān),而只是一份熱烈、持久、溫暖著人生的精神質(zhì)素。《詩》寫男女,最好是這些依依的心懷,它不是一個故事一個結(jié)局的光明,而是生命中始終懷藏著的永遠(yuǎn)的光明。

它由男女之思生發(fā)出來,卻又超越男女之思,雖然不含隱喻,無所謂“美刺”,更非以微言大義為為政者說法,卻以其本來具有的深厚,而籠罩了整個兒的人生。

4. 《詩經(jīng) 周南 漢廣》 描寫的主要題材,其中描寫幻想情景的詩句是哪幾

南有喬木,不可休息;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬⑼。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。其中描寫幻想情景憨籂封餃莩祭鳳熄脯隴的就是之子于歸,言秣其馬和之子于歸,言秣其駒。

幻想著姑娘能夠嫁給自己自己喂飽馬迎娶姑娘。但是幻想終被眼前的河流阻斷,空付流水,終成迷幻 參考資料:baike.baidu.com/view/3612298.htm。

5. 賞析《詩經(jīng) 周南 漢廣》

漢 廣 南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。注釋 詩人追求漢水游女,終于失望的戀歌。

休:息也。指高木無蔭,不能休息。

思:語助。漢:漢水,長江支流之一。

游女:漢水之神。江:江水,即長江。

永:水流長也。方:桴,筏。

翹翹(音橋):本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生。錯薪:古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經(jīng)》嫁娶多以折薪、刈楚為興。

刈(音義):割。楚:灌木名,即牡荊。

歸:嫁也。秣(音莫):喂馬。

蔞(音樓):蔞蒿,嫩時可食,老則為薪。駒:小馬。

譯 文 南有大樹枝葉高,樹下行人休憩少。漢江有個漫游女,想要追求只徒勞。

浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

雜樹叢生長得高,砍柴就要砍荊條。那個女子如嫁我,快將轅馬喂個飽。

浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

雜草叢生亂縱橫,割下蔞蒿作柴薪。那個女子如嫁我,快飼馬駒駕車迎。

浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長,不能擺渡空憂傷。

【賞析】 這是一首戀情詩。抒情主人公是位青年樵夫。

他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿。情思纏繞,無以解脫,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌,傾吐了滿懷惆帳的愁緒。

關(guān)于本篇的主旨,《毛詩序》所說贊文王“德廣所及也”,并不足據(jù),《文選》注引《韓詩序》云:“《漢廣》,說(悅)人也?!鼻尻悊⒃础睹娀啪帯愤M(jìn)而發(fā)揮曰:“夫說(悅)之必求之,然唯可見面不可求,月慕說益至。”

對詩旨的闡釋和詩境的把握,簡明而精當(dāng)。“漢有游女,不可求思”,是體現(xiàn)詩旨的中心詩句;“漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思”,重疊三唱,反覆表現(xiàn)了抒情主人公對在水一方的“游女”,瞻望勿及,企慕難求的感傷之情。

魯齊韓三家詩解“游女”為漢水女神,后頗有從者,這給本詩抹上了一層人神戀愛的色彩。不過一部《詩經(jīng)》,總體落實(shí)在現(xiàn)實(shí)人生,“十五國風(fēng)”,皆為歌唱世俗情感的民間歌謠,因此似乎沒有必要將此詩與神話傳說聯(lián)系起來。

從外部結(jié)構(gòu)看,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異。但從藝術(shù)意境看,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯。

可析而為二。首先,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程。

方玉潤曾寫道:“首章先言喬木起興,為采樵地;次即言刈楚,為題正面;三兼言刈蔞,乃采薪余事”(《詩經(jīng)原始》)。方氏由此把《漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”,否定其戀情詩的實(shí)質(zhì),仍不免迂闊;但見出起興之句暗示了采樵過程,既有文本依據(jù),也是符合勞動經(jīng)驗(yàn)的。

其次,從結(jié)構(gòu)形式看,首章似獨(dú)立于二、三兩章;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián),細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言,對這位青年當(dāng)年追求思戀的一往深情,讓讀者得之言外。

詩篇從失望和無望寫起,首章八句,四曰“不可”,把追求的無望表達(dá)得淋漓盡致,不可逆轉(zhuǎn)。一般把首句視為起興;如果換一種讀法,把“漢有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有喬木,不可休思”便可視為比喻,連同“漢之廣矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,構(gòu)成一組氣勢如潮的博喻;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈。

當(dāng)年苦戀追求,今日瞻望難及。但心不甘、情難拔,于是由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入幻想境界。

三、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我,喂飽駒兒把車?yán)?。但幻境畢竟是幻境,一旦睜開現(xiàn)實(shí)的眼睛,便更深地跌落幻滅的深淵。

他依然癡情而執(zhí)著,但二、三兩章對“漢廣”、“江永”的復(fù)唱,已是幻境破滅后的長歌當(dāng)哭,比之首唱,真有男兒傷心不忍聽之感??傊?,詩章前后相對獨(dú)立,情感線索卻歷歷可辨。

陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠(yuǎn)方、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界。

《秦風(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作,與《漢廣》比較,則顯得一空靈象征,一具體寫實(shí)?!遁筝纭啡獩]有具體的事件、場景,連主人是男是女都難以確指,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒。

《漢廣》則相對要具體寫實(shí)得多,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細(xì)徽的情感歷程:希望、失望到幻想、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的。王士禛認(rèn)為,《漢廣》是中國山水文學(xué)的發(fā)軔。

《詩經(jīng)》中僅有的幾篇“刻畫山水”的詩章之一(《帶經(jīng)堂詩話》),不為無見。當(dāng)然,空靈象征能提供廣闊的想像空間。

6. 詩經(jīng)漢廣是什么類型詩

登哥35718 :你好。

《周南 漢廣》:一樵夫在江邊偶見游女,頓生傾慕,可是卻求之不得?,F(xiàn)在,那個女子就要出嫁了,連送親的馬匹都準(zhǔn)備好了。樵夫隔江相望,傷心已極,因作此詩。

該詩篇體現(xiàn)詩旨的中心詩句;“漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思”,重疊三唱,反覆表現(xiàn)了抒情主人公對在水一方的“游女”,瞻望勿及,企慕難求的感傷之情。

從外部結(jié)構(gòu)看,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異。但從藝術(shù)意境看,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯??晌龆鵀槎?。首先,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程。其次,從結(jié)構(gòu)形式看,首章似獨(dú)立于二、三兩章;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián),細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言。

7. 詩經(jīng)漢廣是什么類型詩

登哥35718 :你好。

《周南 漢廣》:一樵夫在江邊偶見游女,頓生傾慕,可是卻求之不得?,F(xiàn)在,那個女子就要出嫁了,連送親的馬匹都準(zhǔn)備好了。

樵夫隔江相望,傷心已極,因作此詩。該詩篇體現(xiàn)詩旨的中心詩句;“漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思”,重疊三唱,反覆表現(xiàn)了抒情主人公對在水一方的“游女”,瞻望勿及,企慕難求的感傷之情。

從外部結(jié)構(gòu)看,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異。但從藝術(shù)意境看,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯。

可析而為二。首先,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程。

其次,從結(jié)構(gòu)形式看,首章似獨(dú)立于二、三兩章;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián),細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言。

8. 《詩序》、毛傳、鄭箋、孔疏對《漢廣》一詩的主旨是怎樣理解的

關(guān)于本篇的主旨,《毛詩序》所說贊文王“德廣所及也”,并不足據(jù),《文選》注引《韓詩序》云:“《漢廣》,說(悅)人也?!?/p>

清陳啟源《毛詩稽古編》進(jìn)而發(fā)揮曰:“夫說(悅)之必求之,然唯可見面不可求,月慕說益至?!睂υ娭嫉年U釋和詩境的把握,簡明而精當(dāng)。

“漢有游女,不可求思”,是體現(xiàn)詩旨的中心詩句;“漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思”,重疊三唱,反覆表現(xiàn)了抒情主人公對在水一方的“游女”,瞻望勿及,企慕難求的感傷之情。魯齊韓三家詩解“游女”為漢水女神,后頗有從者,這給本詩抹上了一層人神戀愛的色彩。

不過一部《詩經(jīng)》,總體落實(shí)在現(xiàn)實(shí)人生,“十五國風(fēng)”,皆為歌唱世俗情感的民間歌謠,因此似乎沒有必要將此詩與神話傳說聯(lián)系起來。陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。

這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠(yuǎn)方、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界?!肚仫L(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作,與《漢廣》比較,則顯e5a48de588b6e79fa5e9819331333231633135得一空靈象征,一具體寫實(shí)。

《蒹葭》全篇沒有具體的事件、場景,連主人是男是女都難以確指,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒?!稘h廣》則相對要具體寫實(shí)得多,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細(xì)徽的情感歷程:希望、失望到幻想、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的。

王士禛認(rèn)為,《漢廣》是中國山水文學(xué)的發(fā)軔。《詩經(jīng)》中僅有的幾篇“刻畫山水”的詩章之一(《帶經(jīng)堂詩話》),不為無見。

當(dāng)然,空靈象征能提供廣闊的想像空間,而具體寫實(shí)卻不易作審美的超越。錢鐘書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境,在《詩經(jīng)》中以《秦風(fēng)·蒹葭》為主,而以《周南·漢廣》為輔,其原因或許就在于此。

溫馨提示:
本文【詩經(jīng)中漢廣的主題】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.