教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2022-10-13 04:54:01
詩(shī)經(jīng)中描寫(xiě)女孩子的詩(shī)句如下:
1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng).周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿(mǎn)一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹(shù)之背。愿言思伯,使我心痗?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽(yáng)亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂(yōu)草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長(zhǎng)又長(zhǎng),縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩(shī)經(jīng)。衛(wèi)風(fēng)。氓》
5、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
6、山有榛,隰(xí)有苓。云誰(shuí)之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》譯:高高山上榛樹(shù)生,低濕之地長(zhǎng)苦苓。朝思暮想竟為誰(shuí)?西方美人心中縈。美人已去無(wú)蹤影,遠(yuǎn)在西方難傳情。
7、于嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也;女之耽兮,不可說(shuō)也。
8、于以采蘋(píng)?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南·采蘋(píng)》譯:哪兒可以去采蘋(píng)?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
9、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯:當(dāng)年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂(yōu)。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r(shí)多歡樂(lè),談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競(jìng)成仇。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休。
10、人而無(wú)儀,不死何為?《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》
11、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)。我覯之子,籩豆有踐?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·豳風(fēng)·伐柯》譯:砍取斧柄怎么做?沒(méi)有斧頭做不好。妻子怎樣娶進(jìn)門(mén)?沒(méi)有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見(jiàn)我的心上人,擺上禮器娶來(lái)了。
12、靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。
13、于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚!于嗟女兮,無(wú)與士耽!士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯:哎呀年輕姑娘們,別對(duì)男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
14、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻》
15、天步艱難,之子不猶。《詩(shī)經(jīng)·小雅·白華》
16、我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》 譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉(zhuǎn)動(dòng)呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來(lái)!
《詩(shī)經(jīng)》中有哪些形容“女子”的詩(shī)句有這些:
1. 采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng).周南.卷耳》
2. 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹(shù)之背。愿言思伯,使我心痗?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》
3. 南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》
4. 山有榛,隰(xí)有苓。云誰(shuí)之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》
5. 及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!——《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》
6. 靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽?!秶?guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》
7. 戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!对?shī)經(jīng)·小雅·小旻》
8. 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人?!秶?guó)風(fēng)·周南·桃夭》
9. 綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂(yōu)矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂(yōu)矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無(wú)訧兮。絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心?!秶?guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》
10. 手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤(qiú)蠐(qí),齒如瓠(hù)犀(xī),螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮!——《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。綠衣 綠兮衣兮,綠衣黃裹。心之憂(yōu)矣,曷維其已! 綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂(yōu)矣,曷維其亡! 綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無(wú)訧兮! 絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心!靜女 靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。載馳 載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂(yōu)。既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)?視爾不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。我行其野,芃芃其麥??赜诖蟀?,誰(shuí)因誰(shuí)極?大夫君子,無(wú)我有尤。百爾所 思,不如我所之。葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
詩(shī)經(jīng)里描寫(xiě)“女子美好”的詩(shī)句有:
1窈窕淑女,君子好逑?!P(guān)雎
2桃之夭夭,灼灼其華?!邑?/p>
3白茅純束,有女如玉?!坝兴利?/p>
4我思古人,實(shí)獲我心!——綠衣
5終溫且惠,淑慎其身。——燕燕
6西方美人。彼美人兮,西方之人兮?!?jiǎn)兮
7靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽?!o女
8委委佗佗,如山如河?!淤衫?/p>
9玼兮玼兮,其之翟也。鬒發(fā)如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。揚(yáng)且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也,展如之人兮,邦之媛也!——君子偕老
10女子善懷,亦各有行?!d馳
11手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——碩人
12巧笑之瑳,佩玉之儺。——竹竿
13有女同車(chē),顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘?!信?chē)
14出其東門(mén),有女如云。雖則如云。匪我思存??c衣綦巾,聊樂(lè)我員。出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且??c衣茹藘,聊可與娛。——出其東門(mén)
15野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧?!坝新?/p>
15彼美淑姬,可與晤歌?!獤|門(mén)之池
14月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。月出皓兮。佼人懰兮。舒憂(yōu)受兮。勞心慅兮。月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮?!鲁?/p>
知識(shí)延展:
詩(shī)經(jīng)簡(jiǎn)介:
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,原稱(chēng)“詩(shī)”或“詩(shī)三百”,收集了春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共305篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱(chēng)為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。孔子曾概括《詩(shī)經(jīng)》宗旨為“無(wú)邪”,并教育弟子讀《詩(shī)經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩(shī)經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說(shuō)理論證時(shí),多引述《詩(shī)經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說(shuō)服力。至漢武帝時(shí),《詩(shī)經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛(ài)情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子,被譽(yù)為古代社會(huì)的人生百科全書(shū)。
采葛
彼采葛兮,一日不見(jiàn),如三月兮!
彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮!
彼采艾兮!一日不見(jiàn),如三歲兮!
關(guān)雎
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文
那個(gè)采葛的人兒啊。
一日不見(jiàn)她,
好像三個(gè)整月長(zhǎng)啊。
那個(gè)采蒿的人兒啊。
一日不見(jiàn)她,
好像三個(gè)秋季長(zhǎng)啊。
那個(gè)采艾的人兒啊。
一日不見(jiàn)她,
好像三個(gè)周年長(zhǎng)啊。
譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來(lái)睡去都想追求她。
追求卻沒(méi)法得到,白天黑夜便總思念她。長(zhǎng)長(zhǎng)的思念喲,教人翻來(lái)覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來(lái)親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她
譯文
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上。逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在河水中央。
蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我那魂?duì)繅?mèng)繞的人啊,她(他)就在河水對(duì)岸。逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一邊。逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險(xiǎn)。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中的沙灘。[4]
望采納~~
1、詩(shī)經(jīng)·雄雉
先秦佚名
雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實(shí)勞我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云遠(yuǎn),曷云能來(lái)?百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
譯文:雄雉在空中飛翔,舒展著五彩翅膀。我如此思念夫君,給自己帶來(lái)憂(yōu)傷。雄雉在空中飛翔,上下鳴唱聲嘹亮。我那誠(chéng)實(shí)的夫君,實(shí)讓我心勞神傷。
看日月迭來(lái)迭往,思念是那樣悠長(zhǎng)。道路相隔真遙遠(yuǎn),何時(shí)才能回家鄉(xiāng)?那些在位君子們,不知我夫德高尚。不貪榮名不貪利,為何讓他遭禍殃!
2、國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧
先秦佚名
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會(huì)弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
譯文:看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學(xué)問(wèn)切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見(jiàn)難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴(yán)。高雅先生真君子,一見(jiàn)難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見(jiàn)精堅(jiān),玉禮器般見(jiàn)莊嚴(yán)。寬宏大量真曠達(dá),倚靠車(chē)耳馳向前。談吐幽默真風(fēng)趣,開(kāi)個(gè)玩笑人不怨。
3、國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿
先秦:佚名
青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見(jiàn),如三月兮。
譯文:青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會(huì)你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。
縱然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來(lái)?來(lái)來(lái)往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見(jiàn)你的面啊,好像有三月那樣長(zhǎng)!
4、詩(shī)經(jīng)·擊鼓
先秦:佚名
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂(yōu)心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國(guó)內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國(guó))。不允許我回家,(使我)憂(yōu)心忡忡。
于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。生死聚散,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)。拉著你的手,和你一起老去。唉,太久。讓我無(wú)法(與你)相會(huì)。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。
5、詩(shī)經(jīng)·氓
先秦:佚名
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車(chē)來(lái),以我賄遷。
譯文:爬上那垛破土墻,遙向復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遠(yuǎn)在云霧中,不見(jiàn)情郎淚千行。情郎即從復(fù)關(guān)來(lái),又說(shuō)又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒(méi)有兇兆心歡暢。趕著你的車(chē)子來(lái),為我搬運(yùn)好嫁妝。
詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。譯文: 桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。
這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬(wàn)朵,果實(shí)累累大又多。
這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。桃花怒放千萬(wàn)朵,綠葉茂盛永不落。
這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。賞析: 這首詩(shī)算是《詩(shī)經(jīng)》里面廣為流傳的其中一首,特別是“桃之夭夭,灼灼其華”一句,路人皆知。
“桃之夭夭”更是被人改為“逃之夭夭”,本來(lái)一句形容桃花美麗妖嬈的詞語(yǔ)被篡改成逃跑一類(lèi)詼諧的詞語(yǔ)。“桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家”,細(xì)細(xì)吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂(lè)的氣氛,充溢字里行間?!澳勰鄣奶抑?,鮮艷的桃花。
那姑娘今朝出嫁,把歡樂(lè)和美帶給她的婆家。”你看,多么美好。
這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對(duì)生活的熱愛(ài),對(duì)幸福、和美的家庭的追求。詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》 綠兮衣兮,綠衣黃里。
心之憂(yōu)矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂(yōu)矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,俾無(wú)訧兮。絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。
我思古人,實(shí)獲我心。譯文: 綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。
心憂(yōu)傷啊心憂(yōu)傷,什么時(shí)候才能止!綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂(yōu)傷啊心憂(yōu)傷,什么時(shí)候才能忘!綠絲線(xiàn)啊綠絲線(xiàn),是你親手來(lái)縫制。
我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過(guò)失。細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。
我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的心。賞析: 此詩(shī)表達(dá)丈夫悼念亡妻的深長(zhǎng)感情。
由衣而聯(lián)想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無(wú)訧兮,”正是俗話(huà)所言,家有賢妻,夫無(wú)橫禍。
描寫(xiě)細(xì)膩,情感豐富。構(gòu)思巧妙,由外入里,層層生發(fā)。
衣裳多色見(jiàn)于外,衣裳之絲見(jiàn)于內(nèi)。再由“治”絲條理,聯(lián)想辦事的條理,才使“無(wú)訧”,講而深入到身心內(nèi)部,體膚由而涼爽,再到“實(shí)獲我心”的情感深處,若斷若續(xù),含蓄委婉,纏綿悱惻。