培訓(xùn)啦 詩(shī)詞學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全

日本本名族的詩(shī)歌特點(diǎn)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-08-17 12:42:01

1. 日本詩(shī)歌的特點(diǎn)

⒋與無(wú)思想性、超現(xiàn)實(shí)性、消遣性和唯美傾向相聯(lián)系的是題材的單純性。日本詩(shī)歌的題材絕大多數(shù)無(wú)非是四個(gè)季節(jié)、風(fēng)花雪月、生死離別、戀愛應(yīng)酬之作,其他題材極不受重視?!柏戦T俳諧”企圖擴(kuò)大題材范圍,想以日常生活入詩(shī),結(jié)果反而導(dǎo)致庸俗化和非藝術(shù)化??梢?,題材的單純是由日本和歌的獨(dú)特的審美特質(zhì)所決定的。

2. 日本歌的特點(diǎn)

1、俳句的起源 俳句是日本的一種古典短詩(shī),由十七字音組成。

它源于日本的連歌及俳諧兩種詩(shī)歌形式。連歌是開始于十五世紀(jì)日本的一種詩(shī)歌,同中國(guó)近體詩(shī)聯(lián)句相仿,是由多個(gè)作家一起共同創(chuàng)作出來(lái)的詩(shī)。

它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發(fā)句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以后為前兩種句式輪流反復(fù),最后一句以七、七句式結(jié)束,稱為結(jié)句。連歌是格調(diào)高雅、古典式的詩(shī)。

連歌中承襲了中世的審美意識(shí),其寫作方法是引用古典的故事來(lái)創(chuàng)作出詩(shī)句。其后,連歌漸漸被一種稱作“俳諧”的幽默詩(shī)而代替。

俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩(shī)行組合展開的詩(shī)。但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時(shí)髦的笑話。

俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒(méi)有用過(guò)的富有生活氣息的事物來(lái)作為題材。在俳諧中,開始有人將發(fā)句作為獨(dú)立的作品來(lái)發(fā)表。

這就是“俳句”的起源。2、俳句的格式 俳句是一種有特定格式的詩(shī)歌。

俳句的創(chuàng)作必須遵循兩個(gè)基本規(guī)則: 第一,俳句由五、七、五三行十七個(gè)字母組成,當(dāng)然了,這是以日文為標(biāo)準(zhǔn)的。第二,俳句中必定要有一個(gè)季語(yǔ)。

所謂季語(yǔ)是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節(jié)用語(yǔ)。在季語(yǔ)中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現(xiàn)氣候的用語(yǔ)外,還有象“櫻花”、“蟬”等動(dòng)物、植物名稱。

另外,如“壓歲錢”、“陽(yáng)春面”這樣的風(fēng)俗習(xí)慣也多有應(yīng)用。這些“季語(yǔ)”通常帶著現(xiàn)代日本人民對(duì)于幼小時(shí)代或故鄉(xiāng)的一種懷念眷戀之情。

三、“俳圣”松尾芭蕉 提到俳句,就不得不提到松尾芭蕉。芭蕉被日本人稱為“俳圣”,他對(duì)日本俳句的發(fā)展起了舉足輕重的作用。

松尾芭蕉(1644—1694)日本江戶時(shí)候俳諧詩(shī)人。本名松尾宗房,別號(hào)桃青、泊船堂、鈞月庵、風(fēng)羅坊等。

生于伊賀上野。他十歲開始做大將藤堂家的嗣子良忠的侍童。

良忠?guī)煆谋贝寮疽鲗W(xué)習(xí)貞門俳諧,因此芭蕉也對(duì)貞門很親近了。后來(lái)在江戶,芭蕉寫出了《談林十百韻》,已經(jīng)具有很明顯的談林俳諧風(fēng)格。

芭蕉在貞門、談林兩派成就的基礎(chǔ)上把俳諧發(fā)展為具有高度藝術(shù)性和鮮明個(gè)性的庶民詩(shī)。他將以前以滑稽突梯為主、帶有游戲成分的俳句提高到嚴(yán)肅的、以追求詩(shī)的意境美的作風(fēng)上去。

芭蕉的詩(shī)風(fēng)可以用“閑寂風(fēng)雅”四個(gè)字來(lái)概括。像他的名句《古池》就是通過(guò)閑寂的獨(dú)特表現(xiàn)力來(lái)產(chǎn)生藝術(shù)的風(fēng)雅美的: “閑寂古池旁,青蛙跳進(jìn)水中央,撲通一聲響。

” 這首俳句描寫了一只青蛙跳入古池的一剎那。在這一剎那,四周閑寂的靜與青蛙躍入池塘的動(dòng)完美的結(jié)合了起來(lái)。

青蛙跳之前,一切是靜的,青蛙跳之后,一切仍會(huì)恢復(fù)平靜。表面上是無(wú)休無(wú)止的靜,內(nèi)面卻蘊(yùn)含著一種大自然的生命律動(dòng)和大自然的無(wú)窮的奧妙,以及作者內(nèi)心的無(wú)比激情。

飄溢著一股微妙的余情余韻和一股清寂幽玄的意境。下面再看一首芭蕉的《賞櫻》: “樹下肉絲、菜湯上,飄落櫻花瓣。”

這首俳句了有了明顯的生活氣息,但是那股子閑寂依舊透過(guò)文字撲面而來(lái)。芭蕉還有一首《春雨》深受芥川龍之介推許: “春雨霏霏芳草徑,飛蓬正茂盛。

” 四、與謝蕪村和小林一茶 芭蕉之后,最出名的俳句詩(shī)人莫過(guò)于與謝蕪村與小林一茶。與謝蕪村(1716—1783)日本俳句詩(shī)人、畫家。

少年時(shí)代即愛好藝術(shù)。二十歲前后喪失家產(chǎn),漂泊至江戶,拜師學(xué)習(xí)俳諧,寄寓于芭蕉傳人早野馬人的夜半亭,為江戶俳壇所矚目。

以后十年間游歷各地,致力學(xué)畫。后名聲大震。

一七五七年成家,恢復(fù)俳諧創(chuàng)作。一七六七年斷承夜半亭俳號(hào),發(fā)展成為一代宗匠。

他提倡“離俗論”,反對(duì)耽于私情、沾染庸俗風(fēng)氣的俳諧,致力于“回到芭蕉去”。蕪村的俳句,擅長(zhǎng)對(duì)自然景物作細(xì)致的觀察,作寫生式的描寫。

作風(fēng)以絢爛華美見長(zhǎng)。下面是蕪村的四首俳句: “秋風(fēng)寂寥,酒肆吟詩(shī)有漁樵?!?/p>

、“春雨細(xì)細(xì)落,潤(rùn)澤沙灘小貝殼?!?、“薔薇開處處,想似當(dāng)年故鄉(xiāng)路。”

、“春已歸去,櫻花梭巡而開遲?!?像上面第二首中,通過(guò)對(duì)細(xì)雨潤(rùn)貝殼的描寫來(lái)表現(xiàn)出的那種優(yōu)雅的美,正是蕪村的擅長(zhǎng)。

小林一茶(1763—1827)本名彌太郎,生于信濃國(guó)水內(nèi)郡柏原村的一個(gè)農(nóng)民家庭里。十歲即開始學(xué)習(xí)俳諧。

由于他的動(dòng)蕩不安的經(jīng)歷,一茶的俳句有著自己鮮明的風(fēng)格。有人評(píng)論他,說(shuō)“自嘲自笑,不是樂(lè)天,不是厭世,逸氣超然。”

一茶有一首寫故鄉(xiāng)的俳句十分出名: “故鄉(xiāng)呀,挨著碰著,都是帶刺的花。” 對(duì)于故鄉(xiāng),一茶是懷念的,也是不滿的,這首俳句將那種復(fù)雜的心情寫了出來(lái)。

一茶的一生坎坷不遇,他的俳句里常常會(huì)流露出一種孤獨(dú)的感覺和對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤懣,下面是他的三首俳句: “元旦寂寥,不止我是只無(wú)巢鳥?!薄ⅰ盎丶胰グ?,江戶乘涼也難啊。

”、“雁別叫了,從今天起,我也是漂泊者。” 但一茶同時(shí)又是質(zhì)樸天真的。

他的代表作之一、懷念六歲時(shí)的一首俳句: “到我這里來(lái)玩喲,沒(méi)有爹娘的麻雀?!?便將這種質(zhì)樸天真深深地表現(xiàn)了出來(lái)。

五、正岡子規(guī) 正岡子規(guī)(1867—1902),本名常規(guī),生于愛媛縣。1891年冬,著手編輯俳句分類全集。

3. 介紹下日本俳句

俳句的起源 俳句是日本的一種古典短詩(shī),由十七字音組成。

它源于日本的連歌及俳諧兩種詩(shī)歌形式。連歌是開始于十五世紀(jì)日本的一種詩(shī)歌,同中國(guó)近體詩(shī)聯(lián)句相仿,是由多個(gè)作家一起共同創(chuàng)作出來(lái)的詩(shī)。

它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發(fā)句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以后為前兩種句式輪流反復(fù),最后一句以七、七句式結(jié)束,稱為結(jié)句。連歌是格調(diào)高雅、古典式的詩(shī)。

連歌中承襲了中世的審美意識(shí),其寫作方法是引用古典的故事來(lái)創(chuàng)作出詩(shī)句。其后,連歌漸漸被一種稱作“俳諧”的幽默詩(shī)而代替。

俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩(shī)行組合展開的詩(shī)。但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時(shí)髦的笑話。

俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒(méi)有用過(guò)的富有生活氣息的事物來(lái)作為題材。在俳諧中,開始有人將發(fā)句作為獨(dú)立的作品來(lái)發(fā)表。

這就是“俳句”的起源。[編輯本段]俳句的格式 俳句是一種有特定格式的詩(shī)歌。

俳句的創(chuàng)作必須遵循兩個(gè)基本規(guī)則: 第一,俳句由五、七、五三行十七個(gè)字母組成,當(dāng)然了,這是以日文為標(biāo)準(zhǔn)的。第二,俳句中必定要有一個(gè)季語(yǔ)。

所謂季語(yǔ)是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節(jié)用語(yǔ)。在季語(yǔ)中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現(xiàn)氣候的用語(yǔ)外,還有象“櫻花”、“蟬”等動(dòng)物、植物名稱。

另外,如“壓歲錢”、“陽(yáng)春面”這樣的風(fēng)俗習(xí)慣也多有應(yīng)用。這些“季語(yǔ)”通常帶著現(xiàn)代日本人民對(duì)于幼小時(shí)代或故鄉(xiāng)的一種懷念眷戀之情。

[編輯本段]俳諧三祖 山崎宗鑒(?——1553),近江人,本姓志那,名彌三郎范重。曾以武士身份事將軍足利義尚,義尚陣亡后,辭官為僧,隱居攝州尼崎,時(shí)年三十五歲,后移居山崎,即以為姓,改名宗鑒。

晚年結(jié)庵于贊岐觀音寺附近。卒年一說(shuō)八十九歲,或云八十五歲、七十二歲。

宗鑒性格飄逸不羈,憧憬自由奔放的境界,對(duì)貧困處之泰然,只是埋頭鉆研俳諧。一說(shuō)室町時(shí)代末期,連歌極盛,連歌師飯尾宗祇名滿天下,宗鑒自度在連歌方面總不能勝,乃別創(chuàng)俳諧與之爭(zhēng)衡,因被后世尊為“俳諧之祖”。

所編《犬筑波集》為俳書之濫觴,另有《竹馬狂吟集》,今不傳。宗鑒提倡以口語(yǔ)俗語(yǔ)作諷刺揶揄,他雖主張廢除一切格律,但對(duì)季題卻很尊重,這一點(diǎn)被后進(jìn)諸家加以確認(rèn),終于成為俳句一大鐵則。

宗鑒的句作大致可以按內(nèi)容分成兩部分,一是嘲世的滑稽詼諧之作,例如: 良月若安柄 絕似佳團(tuán)扇 兩手拄地上 青蛙方詠歌 圓圓春日出 悠悠白日長(zhǎng) 另一部分是安貧之作。宗鑒雖然窮愁潦倒,卻從不阿附權(quán)貴,只是相當(dāng)自得其樂(lè)地過(guò)著隱居生活,這種淡泊自守的節(jié)操也通過(guò)句作反映出來(lái),如: 入夜食毛栗 明月出山巔 十月紙窗破 遂識(shí)金風(fēng)寒 據(jù)說(shuō)他室內(nèi)環(huán)堵蕭然,只有一只藥罐,門口貼著一張紙,上面寫著:“上客可速退,中客盤桓一日歸,下客請(qǐng)留宿一宵?!?/p>

臨終時(shí)還詠了如下的“辭世”歌: 若問(wèn)宗鑒何處去 答因俗務(wù)他界行 這首歌由于表達(dá)了他始終如一超然灑脫的心情,所以至今仍為眾口傳誦?;哪咎锸匚洌?472——1549),伊勢(shì)人,繼祖、父之后為伊勢(shì)內(nèi)宮神官,既善連歌,有熱中于俳諧,曾說(shuō):“俳諧連歌的格律當(dāng)由我制定?!?/p>

晚年撰有《俳諧連歌獨(dú)吟千句》(又稱《守武千句》),就中應(yīng)用連歌法則,作了制定俳諧格律的嘗試,是俳諧史上一大業(yè)績(jī)??偟恼f(shuō)來(lái),其句作不卑不亢,品格較宗鑒為高。

有些作品十分聲動(dòng)有致,如: 河岸似前額 青柳寫雙眉 蝴蝶翩翩舞 落花疑返枝 松永貞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系攝州高槻城主,父永種時(shí)才改姓松永,幼名勝熊,別號(hào)逍遙軒、長(zhǎng)頭丸、延陀丸、松友、五條翁、花咲翁、明心居士等。博學(xué)多才,嘗從名流九條玖山、細(xì)川幽齋(即細(xì)川藤孝)等學(xué)和歌,從里村紹巴學(xué)連歌,自稱“有師五十余人”。

他又致力于俳諧,祥細(xì)制定俳諧格律,自號(hào)“俳諧中興之祖”,門流滿天下。朝廷曾于慶長(zhǎng)三年(1598)賜號(hào)“花之本”(自鐮倉(cāng)、室町時(shí)代以降,日本政府授給最佳連歌師的稱號(hào),一個(gè)時(shí)代僅限一人),許為“俳諧宗匠”,后人將宗鑒、守武和他并稱“俳諧三祖”。

簡(jiǎn)單地說(shuō),貞德認(rèn)為“俳諧就是每句皆用俳言詠成的連歌”。所謂“俳言”,就是指不為古來(lái)和歌或連歌所采用的俗語(yǔ)和漢語(yǔ)。

他編撰的《御傘》一書,詳列俳諧用語(yǔ)1476條及其用法上的一定規(guī)則,大多附有用以說(shuō)明的連歌,當(dāng)時(shí)稱為“俳諧秘本兵法”。此書將俳諧法則化繁為簡(jiǎn),消除了由來(lái)存在的疑問(wèn),確立了“貞德派”(俗稱“貞門”)的標(biāo)準(zhǔn)。

貞德所著書尚有《淀川》、《油粕》、《紅梅千句》、《歌林雜話》等。他的句作喜用比喻,當(dāng)時(shí)頗為人傳誦,現(xiàn)在看來(lái)雖講究一定技巧,但缺乏思想感情,難以稱為名句。

例如: 斑爛彩霞起 迎得寅年來(lái)(以“斑爛”喻虎皮紋理) 鳳凰欲出世 酉年何悠長(zhǎng) 白銀何相似 庭砂夜月中 月光下的細(xì)沙耀眼生輝,確有些像白銀,這一首俳句可以說(shuō)是最早的寫生句之一。今日又時(shí)雨 還同春夏秋 日本稱深秋初冬乍降乍止的細(xì)雨為“時(shí)雨”,以其能觸思抒懷,古來(lái)多為歌人俳人吟詠。

貞德門下弟子極多,著名的有以貞門七俳仙為首的約四十余人。[編輯。

溫馨提示:
本文【日本本名族的詩(shī)歌特點(diǎn)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.