培訓(xùn)啦 詩(shī)詞學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全

詩(shī)經(jīng)十月蟋蟀

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-10-13 06:54:17

1. 七月在野,八月在宇 ,九月在戶,十月蟋蟀入我床下

七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下的意思為:七月里來(lái)蟋蟀在野外,八月里來(lái)蟋蟀進(jìn)入屋檐下,九月里蟋蟀在窗戶內(nèi),十月里來(lái)蟋蟀鉆進(jìn)我床下。

這句話所蘊(yùn)含的意義為通過(guò)描寫蟋蟀的變化,來(lái)展現(xiàn)出天氣的變化,逐漸變涼。

出處:《國(guó)風(fēng)·豳風(fēng)·七月》第五章

五月斯螽(zhōng)動(dòng)股,六月莎(suō)雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹(qióng)窒(zhì)熏鼠,塞向墐(jìn)戶。嗟我婦子,曰為改歲。入此室處。

白話釋義:

五月里蚱蜢抖動(dòng)雙腿,六月里來(lái)紡織娘震動(dòng)翅膀。七月里來(lái)蟋蟀在野外,八月里來(lái)蟋蟀進(jìn)入屋檐下,九月里蟋蟀在窗戶內(nèi),十月里來(lái)蟋蟀鉆進(jìn)我床下。此時(shí)堵塞洞穴熏老鼠,用泥涂抹粉飾我們的家室。哎呀我的妻子和兒女,說(shuō)是舊年過(guò)去新年將要到,要住干凈溫馨的家室。

擴(kuò)展資料:

《詩(shī)經(jīng)》是最早的一部詩(shī)歌總集,也是唐詩(shī)宋詞的最初基因,更是我國(guó)文學(xué)最主要的源頭之一?;厥?000多年,它一直備受歷代讀書(shū)人的推崇。梁?jiǎn)⒊f(shuō):“真金美玉、字字可信者,《詩(shī)經(jīng)》其首也?!彼侵袊?guó)人的精神和美學(xué)家底。

《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)意蘊(yùn)十分深厚,因?yàn)樗蠖嗍墙钄⑹露惆l(fā)內(nèi)心的情感,用簡(jiǎn)潔的詩(shī)句傾吐人生豐富的情懷,讓我們得以窺見(jiàn)幾千年前人們的心靈深處。

《詩(shī)經(jīng)》講究創(chuàng)作手法和技巧,用了大量的比、興,還有迭句、反復(fù)等修辭手段,渲染氣氛,增強(qiáng)感染力,使它能用短小的詩(shī)句,表達(dá)綺麗多彩的情感生活,用寥寥數(shù)行,把人掩藏的心情展現(xiàn)得栩栩如生,很多經(jīng)典名句幾千年來(lái)人們一直吟詠傳頌,從中得到美的享受。

2. 詩(shī)經(jīng)中那幾首中提到雞叫

《國(guó)風(fēng) 齊風(fēng) 雞鳴》:

雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。

東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。

蟲(chóng)飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。會(huì)且歸矣,無(wú)庶予子憎。

《國(guó)風(fēng) 王風(fēng) 君子于役》

君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒。日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月。曷其有佸?雞棲于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無(wú)饑渴?

《國(guó)風(fēng) 唐風(fēng) 蟋蟀》

蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂(lè),日月其除。無(wú)已大康,職思其居。好樂(lè)無(wú)荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂(lè),日月其邁。無(wú)已大康,職思其外。好樂(lè)無(wú)荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂(lè),日月其慆。無(wú)以大康。職思其憂。好樂(lè)無(wú)荒,良士休休。

另,《國(guó)風(fēng) 豳風(fēng) 七月》中也提到蟋蟀(原文很長(zhǎng),只揀那句):

七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀,入我床下。

3. 古詩(shī)《蟋蟀》

蟋蟀(詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)) 蟋蟀在堂,歲聿其莫。

今我不樂(lè),日月其除。無(wú)已大康,職思其居。

好樂(lè)無(wú)荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,歲聿其逝。

今我不樂(lè),日月其邁。無(wú)已大康,職思其外。

好樂(lè)無(wú)荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役車其休。

今我不樂(lè),日月其慆。無(wú)已大康,職思其憂。

好樂(lè)無(wú)荒,良士休休。【注釋】 ①聿(yù 玉):作語(yǔ)助。

莫:古“暮”字。②除:過(guò)去。

③無(wú):勿。已:甚。

大(tài 太)康:過(guò)于享樂(lè)。④職:相當(dāng)于口語(yǔ)“得”。

居:處,指所處職位。⑤瞿瞿(jù 巨):警惕瞻顧貌;一說(shuō)斂也。

⑥邁:義同“逝”,去,流逝。⑦蹶蹶(jué 厥):勤奮狀。

⑧役車:服役出差的車子。⑨慆(tāo 濤):逝去。

⑩休休:安閑自得,樂(lè)而有節(jié)貌。【譯文】 蟋蟀在堂屋,一年快要完。

今我不尋樂(lè),時(shí)光去不返。不可太享福,本職得承擔(dān)。

好樂(lè)事不誤,賢士當(dāng)防范。蟋蟀在堂屋,一年將到頭。

今我不尋樂(lè),時(shí)光去不留。不可太享福,其他得兼求。

好樂(lè)事不誤,賢士該奮斗。蟋蟀在堂屋,役車將收藏。

今我不尋樂(lè),時(shí)光追不上。不可太享福,多將憂患想。

好樂(lè)事不誤,賢士應(yīng)善良。[1] [編輯本段]作品鑒賞 就詩(shī)論詩(shī),此篇?jiǎng)袢饲诿愕囊馑挤浅C黠@,可是《毛詩(shī)序》偏說(shuō)是“刺晉僖公也。

儉不中禮,故作是詩(shī)以閔(憫)之,欲其及時(shí)以禮自虞(娛)樂(lè)也”。清方玉潤(rùn)駁得好:“今觀詩(shī)意,無(wú)所謂‘刺’,亦無(wú)所謂‘儉不中禮’,安見(jiàn)其必為僖公發(fā)哉?《序》好附會(huì),而又無(wú)理,往往如是,斷不可從?!?/p>

(《詩(shī)經(jīng)原始》)對(duì)《詩(shī)序》說(shuō)糾正較早的當(dāng)是宋王質(zhì),其《詩(shī)總聞》指出“此大夫之相警戒者也”,而“警戒”的內(nèi)容則是“為樂(lè)無(wú)害,而不已則過(guò)甚。勿至太康,常思其職所主;勿至于荒,常有良士之態(tài),然后為善也”。

釋語(yǔ)達(dá)理通情,符合原詩(shī)。較他說(shuō)為勝。

《詩(shī)經(jīng)選注》定此篇為“勸人勤勉的詩(shī)”,即是受王質(zhì)說(shuō)啟發(fā)。此篇三章意思相同,頭兩句感物傷時(shí)。

詩(shī)人從蟋蟀由野外遷至屋內(nèi),天氣漸漸寒涼,想到“時(shí)節(jié)忽復(fù)易”,這一年已到了歲暮。古人常用候蟲(chóng)對(duì)氣候變化的反應(yīng)來(lái)表示時(shí)序更易,《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》寫道:“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。”

“九月在戶”與此詩(shī)“蟋蟀在堂”說(shuō)的當(dāng)是同一時(shí)間。《七月》用夏歷,此詩(shī)則是用周歷,夏歷的九月為周歷十一月。

此篇詩(shī)人正有感于十一月蟋蟀入室而嘆惋“歲聿其莫”。首句豐坊《詩(shī)說(shuō)》以為“興”,朱熹《詩(shī)集傳》定為“賦”,理解角度不同,實(shí)際各有道理。

作為“興”看,與《詩(shī)經(jīng)》中一些含有“比”的“興”不同,它與下文沒(méi)有直接的意義聯(lián)系,但在深層情感上卻是密不可分的,即起情作用。所以從“直陳其事”說(shuō)則是“賦”。

從觸發(fā)情感說(shuō)則是“興”。這一感物惜時(shí)引出述懷的寫法,對(duì)漢魏六朝詩(shī)影響很大,《古詩(shī)十九首》中用得特多,阮籍《詠懷八十二首》亦常見(jiàn),如其第十四首(依《阮籍集校注》次第):“開(kāi)秋肇涼氣,蟋蟀鳴床帷。

感物懷殷憂,悄悄令心悲。多言焉所告,繁辭將訴準(zhǔn)……” 開(kāi)頭與下文若即若離,與《蟋蟀》起句寫法一脈相承,只是這里點(diǎn)明了“感物”的意思,而《蟋蟀》三、四句則是直接導(dǎo)入述懷:詩(shī)人由“歲莫”引起對(duì)時(shí)光流逝的感慨,他宣稱要抓緊時(shí)機(jī)好好行樂(lè),不然便是浪費(fèi)了光陰。

其實(shí)這不過(guò)是欲進(jìn)故退,著一虛筆罷了,后四句即針對(duì)三、四句而發(fā)。三章詩(shī)五、六句合起來(lái)意思是說(shuō):不要過(guò)分地追求享樂(lè),應(yīng)當(dāng)好好想想自己承當(dāng)?shù)墓ぷ鳎瑢?duì)分外事務(wù)也不能漠不關(guān)心,尤其是不可只顧眼前,還要想到今后可能出現(xiàn)的憂患。

可見(jiàn)“思”字是全詩(shī)的主眼,“三戒”意味深長(zhǎng)。這反覆的叮囑,包含著詩(shī)人寶貴的人生經(jīng)驗(yàn),是自儆也是儆人。

最后兩句三章聯(lián)系起來(lái)是說(shuō):喜歡玩樂(lè),可不要荒廢事業(yè),要像賢士那樣,時(shí)刻提醒自己,做到勤奮向上。后四句雖是說(shuō)教,卻很有分寸,詩(shī)人肯定“好樂(lè)”,但要求節(jié)制在限度內(nèi),即“好樂(lè)無(wú)荒”。

這一告誡,至今仍有意義。此詩(shī)作者,有人根據(jù)“役車其休”一句遂斷為農(nóng)民,其實(shí)是誤解,詩(shī)人并非說(shuō)自己“役車其休”,只是借所見(jiàn)物起情而已,因“役車休息,是農(nóng)工畢無(wú)事也”(孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》),故借以表示時(shí)序移易,同“歲聿其莫”意思一樣。

此詩(shī)作者身份難具體確定,姚際恒說(shuō):“觀詩(shī)中‘良士’二字,既非君上,亦不必盡是細(xì)民,乃士大夫之詩(shī)也。”(《詩(shī)經(jīng)通論》)可備一說(shuō)。

全詩(shī)是有感脫口而出,直吐心曲,坦率真摯,以重章反覆抒發(fā),語(yǔ)言自然中節(jié),不加修飾。押韻與《詩(shī)經(jīng)》多數(shù)篇目不同,采用一章中兩韻交錯(cuò),各章一、五、七句同韻;二、四、六、八句同韻,后者是規(guī)則的間句韻。

譯詩(shī)保留原押韻格式。[ 蟋蟀(宋·艾性夫) 不從草際伴啼螿,偏逐西風(fēng)入我床。

心事甚如愁欲訴,秋吟直與夜俱長(zhǎng)。一年時(shí)節(jié)蟲(chóng)聲早,半樹(shù)梧桐月影涼。

憶得重胡衰柳下,健兒籠汝斗斜陽(yáng)。蟋蟀(唐 ·齊己) 無(wú)風(fēng)來(lái)竹院,有月在莎庭。

雖不妨調(diào)瑟,多堪伴誦經(jīng)。誰(shuí)人向秋夕,為爾欲忘形。

不知道你要的是哪首啊。后兩首找不到賞析。

4. 蟋蟀古代的詩(shī)句

七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下?!对?shī)經(jīng).七月》

蟋蟀在堂,歲聿其莫。——《詩(shī)經(jīng).蟋蟀》

晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促?!豆旁?shī)十九首》

野秋鳴蟋蟀,沙冷聚鸕鶿?!拙右住洞鷷?shū)詩(shī)一百韻寄微之》

梧桐上階影,蟋蟀近床聲?!拙右住兑棺?/p>

停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛?!沃畣?wèn)《七夕》

畫堂蟋蟀怨清夜,金井梧桐辭故枝。——陸游《感秋》

金井梧桐元未覺(jué),畫廊蟋蟀已先知?!懹巍缎虑铩?/p>

日出鵓鴣還喚雨,夏初蟋蟀已吟秋——陸游《感物》

未甘蟋蟀專清夜,已嘆梧桐報(bào)素秋?!懹巍犊退肌?/p>

蟋蟀在堂露盈墀。念君遠(yuǎn)游??啾!憴C(jī)《燕歌行》

駑駘路結(jié)前程恨,蟋蟀床生半夜秋?!_隱《感懷》

莫度清秋吟蟋蟀,早聞黃閣畫麒麟?!鸥Α都鞠乃袜l(xiāng)弟韶陪黃門從叔朝謁》

5. 含有蟋蟀意象的古詩(shī)

《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》 ----五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向{土堇}戶,嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。

姜夔

齊天樂(lè)(黃鐘宮)

丙辰歲,與張功父會(huì)飲張達(dá)可之堂。聞屋壁間蟋蟀有聲,功父約予同賦,以授歌者。功父先成,辭甚美。予裴徊末利花間,仰見(jiàn)秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼為促織,善斗。好事者或以二三十萬(wàn)錢致一枚,鏤象齒為樓觀以貯之。

庾郎先自吟愁賦,凄凄更聞私語(yǔ)。露濕銅鋪,苔侵石井,都是曾聽(tīng)伊處。

哀音似訴,正思婦無(wú)眠,起尋機(jī)杼。曲曲屏山,夜涼獨(dú)自甚情緒?

西窗又吹夜雨,為誰(shuí)頻斷續(xù),相和砧杵?候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無(wú)數(shù)。

豳詩(shī)漫輿,笑籬落呼燈,世間兒女。寫入琴絲,一聲聲更苦!

6. 形容蟋蟀的詩(shī)句

1、促織甚微細(xì),哀音何動(dòng)人?!?杜甫《促織》

譯文:兩只蟋蟀在草根下表達(dá)愛(ài)慕的鳴聲因動(dòng)情而時(shí)高時(shí)低、時(shí)緩時(shí)急。

2、札札草間鳴,促促機(jī)上聲。——宋 梅堯臣 《促織》

譯文:蛐蛐在草叢里發(fā)出札札的鳴叫,織布機(jī)上發(fā)出陣陣機(jī)杼聲。

3、十月蟋蟀入我床下。——先秦《詩(shī)經(jīng)·七月》

譯文:十月蟋蟀到我床下藏。

4、蟋蟀在堂,歲聿其逝?!惹亍对?shī)經(jīng)·唐風(fēng)》

譯文:蟋蟀在堂屋,一年將到頭。

5、蟋蟀在堂,歲聿其莫?!惹亍对?shī)經(jīng)·唐風(fēng)》

譯文:蟋蟀在堂屋,一年快要完。

6、晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促?!獫h·佚名《東城高且長(zhǎng)名》

譯文:鷙鳥(niǎo)在風(fēng)中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。

7、梧桐上階影,蟋蟀近床聲。——唐·白居易《夜坐》

譯文:梧桐樹(shù)的影子倒映在臺(tái)階上,能聽(tīng)見(jiàn)蟋蟀靠近床邊的聲音。

8、停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。——唐·宋之問(wèn)《七夕》

譯文:停下織布的活兒找來(lái)蟋蟀,準(zhǔn)備用來(lái)對(duì)付蜘蛛。

9、書(shū)牀鳴蟋蟀,琴匣網(wǎng)蜘蛛?!啤ぐ拙右住稏|南行一百韻》

譯文:書(shū)架上蟋蟀在鳴叫著,琴盒里結(jié)滿了蜘蛛網(wǎng)。

10、明月皎夜光,促織鳴東壁?!獫h·佚名《明月皎夜光》

譯文:皎潔的月光灑滿了深秋的夜,東壁的蟋蟀在低吟著。

溫馨提示:
本文【詩(shī)經(jīng)十月蟋蟀】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.