培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

詩經(jīng)全文(帶注釋和譯文)

1. 《詩經(jīng)》全文及注釋和譯文

【原文】

關(guān)關(guān)雎鳩①,在河之洲②。

窈窕淑女③,君子好逑④。

參差荇菜⑤,左右流之⑥。

窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。

悠哉悠哉⑨,輾轉(zhuǎn)反側(cè)⑩。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

參差荇菜,左右毛之⑿。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

【注釋】

①關(guān)關(guān):水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥。②洲:水中的陸地。③窈窕(yao tiao):內(nèi)心,外貌美好的樣子。淑:好,善。④君子:這里指女子對男子的尊稱。逑(qiu):配偶。⑤參差(cen ci):長短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。⑧思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。⑨悠:憂思的樣子。⑩輾轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)動。反側(cè):翻來覆去。琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。友:友好交往,親近。⑿毛:拔取。

【譯文】

關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥,

棲居在河中沙洲。

善良美麗的姑娘,

好男兒的好配偶。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美麗的姑娘,

醒來做夢都想她。

思念追求不可得,

醒來做夢長相思。

悠悠思念情意切,

翻來覆去難入眠。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美麗的姑娘,

彈琴鼓瑟親近她。

長短不齊的荇菜,

姑娘左右去摘取。

善良美麗的姑娘,

敲鐘擊鼓取悅她。

【讀解】

民間的歌,唱出的是百姓的心聲,唱出的是對生活真實體驗的實實在在的道理。它的動人之處是道出了凡胎肉身的我們都能體驗到的人生經(jīng)歷和道理,它的光輝使文人的矯柔造作和酸腐之氣顯得蒼白貧血和令人作嘔。

老百姓的歌跟老百姓的話一樣,樸實、真切,一針見血,有血有肉。男大當婚,女大當嫁,這是千古不易的真理,自然的法則。好男兒見到好姑娘砰然心動,好姑娘見到好男兒傾慕不已,這是最合乎自然,最合乎人性的沖動,才是最讓人匪夷所思的怪事。

妙齡少女懷春,翩翩少年鐘情,大概應(yīng)該算作人間永恒的主題。真摯動人的情歌,也可以說是千古絕唱。男歡女愛本是天經(jīng)地義的事情,可是有人偏要就此去考證發(fā)掘,鉆進牛角尖去尋找微言大義,也有人扳起面孔做論文說廢話,還有人意在此而故意言彼,更有人無病呻吟故作多情。人這個怪物,總要無事生非地造出一些鬼來嚇唬自己,總是造些枷鎖來給自己套上,就是不愿意對著鏡子正面地、里里外外地看著自己。

時代在變,莫非人性也真地在變?男的不男,不長胡子,不騎馬打槍,渾身奶油,手無縛雞之力,不稱“男人”而稱“男孩”。女的不女,粗聲大氣,膀大腰粗,男孩不敢做的敢做,男孩不敢說的敢說,姑娘能做的不能做,姑娘會唱會說的不會唱不會說。工業(yè)化不僅把人變成流水線生產(chǎn)出來的產(chǎn)品,也把男歡女愛的真情實感變成流水線生產(chǎn)出來的罐頭、方便面、巧克力、化妝品、洗發(fā)香波、泡泡糖。

2. 詩經(jīng)全文及譯文下載,要全

全文加譯文地址:/link?url=pD8wmRNfsgEV9-7KYS_Yvi1qmPtSX0omw_CbelxdWradQRFaOmu7wLEVBZBxCdUU9YNYqTepQJxnj0kSCvF-fPikhCnmHJRwOyOa6z2fO_u

《詩經(jīng)》大約成書于春秋中期,起初叫做《詩》,孔子曾多次提到這個名稱如:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”。“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對。雖多,亦奚以為?”

司馬遷用的也是這個名稱,如:“《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也?!?/p>

因為后來傳世的版本中共記載有三百一十一首,為了敘述方便,就稱作“詩三百”。之所以改稱《詩經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。

《詩經(jīng)》現(xiàn)存305篇,分《風(fēng)》、《雅》、《頌》三部分。

3. 《詩經(jīng)》全文及翻譯

關(guān) 雎 關(guān)關(guān)雎鳩⑴,在河之洲⑵。

窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。關(guān)雎宮參差荇菜⑸,左右流之⑹。

窈窕淑女,寤寐求之⑺。求之不得,寤寐思服⑻。

悠哉悠哉⑼,輾轉(zhuǎn)反側(cè)⑽。參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。參差荇菜,左右芼之⑿。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。【注釋】 ⑴關(guān)關(guān):水鳥叫聲。

雎鳩:水鳥,一名王雎,狀類鳧鹥,生有定偶,常并游。關(guān)雎⑵洲:河中沙洲。

⑶窈窕:美心為窈,美狀為窕。淑:善,好。

⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。

⑸參差:長短不齊。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天開黃色花,嫩葉可食。

⑹流:順水勢采摘。⑺寤(wù務(wù)):睡醒;寐:睡著。

⑻思:語助。服:思念、牽掛。

⑼悠:憂思貌。⑽輾:半轉(zhuǎn)。

反側(cè):反身,側(cè)身。⑾友:交好。

⑿芼(mào冒):選擇,采摘?!咀g文】 雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。

善良美麗的少女,小伙理想的對象。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。

善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。

長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。長長短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。

善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。

善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。[1]。

溫馨提示:
本文【詩經(jīng)全文(帶注釋和譯文)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.